本书主要分为专访、专稿、费诺罗萨专题、翻译史与翻译理论、汉学论稿、汉学现场、汉学讲堂、书序/书评、书画展示等部分。文章主要以汉学研究为中心, 探讨汉学在东亚地区、北美地区及其他国家的起源或发展或翻译的学术研究情况, 并附国外知名学者对中国文学、中国文化的采访文章。
编者精心挑选《史记》中的人物故事,用通俗生动的语言重新讲述,再现上起黄帝、下至汉武帝约三千年间帝王将相、儒林游侠等各个时期重要人物的事迹。编者根据低龄儿童的阅读特点,添加注音和插图,同时把精彩的历史故事和丰富的人文知识相结合。让孩子走近经典,触摸历史,在成长之路上增长知识,塑造品格。本书主要讲述的是郑庄公、秦穆公、齐桓公、重耳、晋文公、楚庄公、伍子胥和范蠡的故事。
本书主要叙述了上起尧舜,下至汉武帝三千余年间,帝王将相、儒林游侠等各个时期重要人物的事迹。根据孩子们的阅读特点,精心挑选《史记》中的人物故事,用通俗生动的语言重新讲述,再现三千年波澜壮阔的历史画卷。通过丰富的板块,把精彩的历史故事和丰富的人文知识相结合,让孩子走近经典,触摸历史。通过还原历史现场,解析古人智慧,完整呈现人物成长轨迹,满足孩子的求知欲,真正铸成一套孩子喜欢的、生动有趣的历史读物。 本书为《写给孩子的史记(纵横天下注音版)》。
本书主要叙述了上起尧舜,下至汉武帝三千余年间,帝王将相、儒林游侠等各个时期重要人物的事迹。根据孩子们的阅读特点,精心挑选《史记》中的人物故事,用通俗生动的语言重新讲述,再现三千年波澜壮阔的历史画卷。通过丰富的板块,把精彩的历史故事和丰富的人文知识相结合,让孩子走近经典,触摸历史。通过还原历史现场,解析古人智慧,完整呈现人物成长轨迹,满足孩子的求知欲,真正铸成一套孩子喜欢的、生动有趣的历史读物。 本书为《写给孩子的史记(绝世英才注音版)》。
不同文化的交流必然伴随着词语的相互借用,随着中外交往的日益密切以及中国在世界上影响力的不断提升,国际社会对中国的理解和认知越来越深,一些带有中国特色的政治、经济、文化类词语也在不知不觉中进入了英文的话语体系。中文词语进入英文主要有两种方式,一种是音译,比如“白酒、人参、汉服、灵芝”;一种是意译,比如“中国梦、一带一路”。本产品选取了100个词语既有代表中国传统文化的,又有反映中国新鲜事物、新概念的。此外,书中引用权威英文词典的解释和主流媒体用例,不仅具有很强的说服力,同时也更贴近读者的
针对历史故事设问,不仅局限于本节故事内容,以本节课故事为基础,有意识地进行扩展,例如,《盘古开天辟地》引入老子名言"道生一,一生二,二生三,三生万物”,《神农尝百草》引入茶圣陆羽的《茶经》,《神箭手后羿》引入李商隐的诗歌《嫦娥》。通过设问,有利于扩大孩子文化常识、诗词储备。本书还起到价值引领的作用,例如,盘古的开天辟地舍我的精神、尧舜天下为公的精神、大禹的社会责任感,还有舜帝的孝感动天的精神,等等。通过问答的方式引导孩子对历史的浓厚兴趣,增强文化自信。
本书分为历史·朝代、外交·通使、典章·制度、哲学·思潮、典籍·文字、文学·曲艺、书法·绘画、建筑·工程、文物·考古、科技·发明、中医·中药、风尚·习俗12个方面,将中国古代文化的成就进行展示。内容深入浅出,流畅而好读,能为增强党员干部提供有力的学习资料,从而为实现文化自信提供动力,是一本值得推广的传统文化读物。
  文化显然是现代人使用频率的词汇之一。文化存在、作用于当下,却渊源于古代、历史。然而中华传统文化在五四运动以后颇不易谈。《中国传统文化十五讲(第二版)》不再重复那些争论,独辟蹊径,由人的角度切入,就人的体气、饮食、男女、家庭、社会关系、天人关系、历史意识、思维模式、感性世界、德业担当、文化实践等各层面,说明古代文化在这些方面如何处理,其所形成之文化,在与世界其他文化的比较中,又显示了什么形态、有什么优缺点。对于近代中西文化交流中出现的一些误解,则振本溯源,说明其致误之由来