本书为俄罗斯著名作家、雅库特人民作家尼古拉·卢季诺夫(Николай Алексеевич Лугинов)的最新长篇纪事体小说《变换的时轮》(《Время перемен》)的汉译本。小说于2017年用雅库特语出版,并由著名俄罗斯作家弗拉季米尔·克鲁平译成俄语,俄译本于2018年出版。该小说继续沿用已出版的纪事体小说《边境》中的匈奴主题,续写了中原与匈奴帝国在公元前5世纪至公元前3世纪之间的复杂关系,提出了善与恶、精神与物质、义务与利益、勇气与怯懦等永恒对立的问题。如果说《边境》中描
本书是俄罗斯当代文学研究领域的重要著作。该书以专题研究的方式,梳理20世纪俄罗斯文学进程中产生的,对世界文学理论建构与文学批评实践均有重大影响的三大文论学派,并以此为架构评述了可以代表这三大学派的五组十位文论研究名家:维谢洛夫斯基与波捷布尼亚、什克洛夫斯基与彼列维尔泽夫、雅各布森与特尼亚诺夫、普罗普与维果茨基、巴赫金与洛特曼,解读了20世纪文论的核心问题及对未来的影响。这些分析和展望被证实具有深刻的洞见,成为面向高等院校文科师生,面向文学理论与俄罗斯文论学术史研究的重要论著。书中除了对学派人的学
《小癞子》出版于十六世纪中期,讲一个至卑极贱的穷苦孩子的遭遇。他伺候多个主人,切身体会到世间疾苦,懂得人情冷暖。作品以逗乐揶揄的自述,讲尽人世尔虞我诈,人情自古刁钻。
一本充满了奇思妙想、天马行空和暖心感人图文的小书,画风简洁幽默,但同时又能精准的抓住所表现事物的本质。梅里诺画出了大千世界中直击心灵的风景,同时也邀请读者成为这个心灵风景的一部分。这些微小说——充满小插曲的故事有着莫大的美感。你能看到绘画是如何在许多方面拯救了作者的生活,如作者所说,“如果我在这里还有什么要说的,那我会鼓励大家找到属于自己的表达方式,不管是跳舞、唱歌、编程、大叫、做饭、跑步、修理东西,还是关心他人,并以这种方式接触到其他人。这正是我在画微小说时想做的事,这样做让我感到有
本书是作者“那不勒斯四部曲”第一次被改编成图像小说。本册从两个女主人公莉拉和埃莱娜的少女时代开始,再现混沌、危险的环境里,两位充满生命力的女孩那绝望、愤怒、困惑、焦灼,以及时而无限晴朗的生命体验。
所有值得一做的事情都需要花时间。鲍勃·迪伦。在高节奏和高强度的现代社会中,作者希望我们能够静下心,远离喧嚣,在万籁俱寂之时,专心一志,脱离每日耗费精力的慌乱焦躁,唯有此刻,才能见识到人类的美好。注意力集中时间太短不是获得深层幸福的基础。本书讲述了许多经历过漫长时光的事物,它们可以在这个急躁的时代,为每个人搭一座守护宁静的港湾。
本书是一部充满奇思妙想的温情治愈系小说。朱莉亚有记忆以来, 父亲一直在她人生的重要阶段上缺席。随着她慢慢长大, 对父爱的渴望变成了对父亲的怨恨, 父女关系降至冰点。两人鲜少见面、谈心, 彼此意见也几乎没有交集。就在结婚前三天, 忙着筹备婚礼的朱莉亚接到了父亲秘书的电话。如她所料, 父亲不会来参加婚礼。但是这一次, 朱莉亚必须承认父亲的缺席借口无可非难。他过世了。
《命若飘蓬》是法国当代旅行作家和小说家的代表性短篇小说集,由伽利玛出版社首次出版于二〇〇九年,荣获当年的龚古尔文学奖短篇小说奖。这本短篇集收录了《沥青》《小雕像》《湖泊》《峡谷》《海湾》等十五篇精彩的小说。这十五个故事发生在世界的多个地方,在西伯利亚的平原、苏格兰的峡谷、爱琴海的海湾、格鲁吉亚的群山……这十五个主人公都怀揣着欲望或希望,然而命运的法则和自然的力量更强大,主人公往往在经历一番曲折的变故后,后归于对命运的无奈和嗟叹,或重新回到初的平静。
本书是英国颇负盛名的小说家玛姬·欧法洛的长篇历史小说。故事发生在1596年的一个夏日, 埃文河畔斯特拉特福镇的一个小姑娘朱迪丝发烧卧床, 双胞胎哥哥哈姆奈特到处找人帮忙, 却一无所获。他们的母亲在一英里外的地方侍弄药草和蜂巢, 父亲远在伦敦; 二人谁都不曾想到将有一子活不过本周……伟大的戏剧家莎士比亚之子哈姆奈特在11岁时去世, 四年后《哈姆莱特》问世, 二者之间的关系至今仍是未解之谜。
本书精选毛姆最优秀的短篇小说23篇, 呈现一个世纪前英国海外殖民地的风土人情, 描绘英国和欧陆的人生百态, 展露爱情、婚姻、家庭中的层层羁绊, 冷峻剖析任性的虚伪、自私和脆弱。本书于2016年在我社出版后, 获得好评, 目前已无库存。此次再版, 修改少量文字与体例的谬误, 整体重新设计, 与《毛姆短篇小说选II》《人性的枷锁》《刀锋》《月亮与六便士》《彩色面纱》, 以及新组稿的《寻欢作乐》一起, 结集出版, 展示这位英国小说大家的不朽魅力。