本书以培养学习者的笔译实践能力为核心,以达到专业出版水平的笔译为指向,本着“从实践中来到实践中去”的原则,对人文社会科学(尤其是文学和史学)翻译实践中出现的问题进行汇总和分析,目的是通过大量的翻译实例,让学习者掌握翻译实践中的重点和难点,减少和避免错误的发生,以此提升翻译质量。本书共分三部分:上篇介绍一般翻译准则、技巧和流程的同时,突出笔译的特色,强调文体和语体、标点、译者注释、译著前言和后记撰写,并且探讨翻译与学术研究的关联;中篇以误译例分析为主,对日文负迁移、日文误解、翻译技巧应用不当和汉语
《新编日语本科论文写作指导(第二版)》以介绍日语专业本科论文写作所需要的基础知识为目的,根据论文写作课程的教学日历和内容顺序为基本框架,突出以下三个特点: 一、素材选择:题材广泛、表述生动; 二、文本结构:层次分明、相辅相成; 三、编写原则:科学合理、讲练结合。
本书是与主教材《新经典日本语基础教程第一册》完全配套的同步练习册。既涵盖了教材所讲授的内容,又兼顾了国际日语能力测试和大学日语专业四级考试的内容。
《新经典日本语》系列教材由大连外国语大学和外语教学与研究出版社以《高等院校日语专业教学大纲》为依据,参照
《新经典日本语听力教程(第一册)》是日语专业1年级第1学期的听力课程用书,共15课,每学期15周,每周4
本书由数位学习第一品牌台湾希伯伦公司出品。本书用最自然的图像记忆法背单字,简单又有效率。本书采图解方
《艾琳学日语》主要收录了顺序的说法——温泉、和朋友交谈——课外活动、叙述推测的事情——手机、叙述自己的愿
《简单商贸日语》能让你没有基础也能应对自如,零起点也能脱口而出。最地道的例句,超实用的对话;全书汉日对照,罗马字、汉字标注读音。《简单商贸日语》倾力奉献——一看就懂的日语发音标注;八大主题下的经典例句+实用对话;随手就查的常用词汇;让您畅所欲言,交流无忧!