本书利用田野调查语料及中、俄、日等国文献资料对我国和俄罗斯境内已知的十余种满通古斯语的词缀系统进行共时与历时研究。采用类型学、形态学、历史语言学、功能语言学等当代语言学理论和方法分析该语族诸语言的词缀系统;从音系、语义和句法的角度梳理词缀系统的形式特点和功能;通过共时描写和历时比较,构拟早期满通古斯语的词缀系统,勾画其历史演变脉络,为人类学、民族学、认知科学等相关学科提供语言实证材料。为人类学、民族学、认知科学等相关学科提供语言实证材料。
《标准韩国语同步练习册》是《标准韩国语》的配套读物,共三册。内容包括学习要点提示、扩展练习和习题答案。学习要点提示将每课的教学内容进行全面的梳理和总结,对难点进行必要的提示,使学习者能更全面系统地巩固和掌握所学内容,对教师组织课堂教学也会有切实的帮助。扩展练习是本书的重点。语言学习离不开练习,尤其是基础语言学习阶段,练习更是必不可少的。尽管教材中提供了一定数量的习题,但主要是配合相关语言点教学而设,远不能满足 "在语言中学习语言&
本书是针对中、高级韩语学习者的韩国语阅读教材,在注重知识输入的同时,精选阅读内容、精心设计单元环节和教材结构,让学习者能够有效提高阅读理解能力、批判性思维能力和人文素养。本教材每个单元重点阅读一篇文章,由读前、课文、词汇和语法、练习四大部分构成。课文选材积极向上、体裁丰富,涵括了人文、经典、社会、哲理故事等内容的多种体裁文章,能够充分激发学习者的阅读兴趣,提高思想素质和人文素养。并且,本教材针对泛读,与精读教材形成差异化,适量且适中地设置了词汇和语法,能够让学习者在接受语言知识输入的同时,更加专
本书稿以《普通高等学校本科专业类教学质量国家标准》的要求为基准,设置了17课兼具知识性和人文关怀的文章作为韩国观光文化的主课文,着力于培养韩国语专业学生的跨文化能力。本书吸取近年来国内外韩国语研究的一些新的成果,比较全面系统地介绍了韩国语的语言与文宇、音韵论、语法论、词义学、语言的应用、修辞与文体、系统论及南北语言比较等。鉴于韩国语及朝鲜语语法术语不太统一的情况,我们本着遵从韩国语、接近汉语的原则来编排书中内容。
《韩中翻译教材》是教育部认定的十二五普通高等教育本科国 家 级规划教材,获首届中国大学出版社图书奖优秀教材一等奖。本教材自2005年正式出版以来,已被国内外的几十所大学韩国语系选为翻译必修课的教材使用。为了进一步提高韩国语翻译的教学水平,满足学习者的要求,编者根据各校师生提出的建议,在原教材基础上进行了调整和修订,使新修订版得以出版问世。 编者在修订教材时,特别注意保留原教材的特长,即翻译理论与实践的紧密结合,翻译技巧与课文练习的自然融会,翻译应
本书主要针对非韩国语专业的新韩国语能力考试备考者和学习者编写,内容结构分词汇注释、语法解释、写作指导、真题精讲等部分,结合此类学生和考生的理解层次以及知识结构特点。最后附有本书编写团队专业教师编写的高质量仿真模拟例题。
《新编韩国概况》大韩民国位于亚洲东北部,是大陆连接的由北向南伸展的半岛国家。半岛南北长约1000公里,东西最短距离为216公里韩国国花是无穷花,学名为木槿。生命力强的无穷花,象征着大韩民国历尽磨难而矢志弥坚的民族性格。