中日笔译实践教程
定 价:¥49.8
中 教 价:¥29.88 (6.00折)
库 存 数: 1
本教材内容以翻译实践为主,分为翻译理论概述、翻译技巧及翻译实践三部分。 翻译理论概述介绍翻译定义、历史、标准等;翻译技巧介绍加译减译等翻译技巧、直译与意译的翻译方法、归化与异化的翻译策略;翻译实践部分以实训项目分类,结合相关的翻译理论及技巧、方法、策略等进行讲解与实训。 翻译实践部分所选用的文章为《习近平谈治国理政》日语版本的相关例句、范文,以及外宣领域的各种最新文章及新闻报道。
吴震:讲师,硕士;研究方向为中日翻译理论与实践;主讲中日笔译理论与实践、中日口译理论与实践等课程;近年来主持或参与校级、省级教学改革与哲学社会科学研究项目6项,发表论文10篇,出版译著6部,获陕西高等学校人文社会科学研究优秀成果奖文学类三等奖。