日语中条件句是复句中的重要类型,研究条件句的接续形式一直是语言研究中很好重要的课题之一。 笔者首先明确了本文的研究方向,即:在标记未发生事态依存关系的条件表达形式这样的一个统一范畴下,对日汉形式进行比较研究。 本文首先确定了与日语相对应的为典型的汉语形式,即:一……就……、了……就……?如果……就……、与只要……就……?如果……就……、如果……就……形式。 通过以上形式的对比研究,我们发现,汉语形式呈现出了一种明确区别于日语的特点,即一个汉语形式往往不能表达多种接续意义,只能表达一种确定的接续意义。本文利用汉语的这一参照特点,对日语各个形式的主要意义和用法进行了重新的区分和定义。
馬一川(まいっせん)1984年中国浙江省金華市生まれ。中国伝媒大学国際伝播学院日本語学部卒業、北京第二外国語学院日本語学院日語語言文学専攻修士課程修了、北京外国語大学日本語学院日語語言文学専攻博士課程修了。現在、浙江外国語学院東方語言文化学院日本語学部講師。主要論文:《「タラ」条件句对时间和逻辑关系的表达及其影响机制从タラ和了……就……如果……就……句式的对比研究出发》(《日语学习与研究》2017年第3期)「中国語仮定複文の如果~那么~と如果~就~構文」(『新世紀人文学論究』2017年号)「学習者向けの初?中級日本語教科書の一等