本书为国家出版基金项目“中国诗歌叙事传统研究丛书”之一种,即中唐至宋末段的研究成果。厘清“叙事者”“叙事视角”概念,总述中国诗歌叙事传统的发生,以及在各个朝代的演变发展。九章正文内容,以人物(杜甫、李贺)专题兼诗体(元和体)专章探讨唐诗中的叙事成分;又论及唐宋的词体叙事;再以宋代传记性诗歌、纪游纪行诗、记梦诗、纪事诗等类型诗歌,阐释宋诗的叙事特点;最后进行了唐宋诗中诗题、诗序、诗注的叙事性研究。
尼日利亚是非洲英语文学的重镇。本书是国内目前较系统地研究该国英语小说的专著,选取不同年代具有代表性的作家及其重要作品为研究对象。编排上没有按照作家的出生年代或作品的发表时间来安排章节顺序,而是聚焦这些作家作品所触及的重要历史现实问题或文化母题,以点带面,突出重点。研究内容既有作家作品的“内部研究”,又有创作语境的“外部考察”,有助于读者更好地把握作家的创作思想及创作特色,并了解尼日利亚社会转型时期的各种矛盾与冲突。作者以文本为中心,积极采用对比分析的方法,自觉借鉴当代文学批评理论的新观
本书立足王安石所作诗词文作品进行注解,分“诗”“词”“文”三种文体,并根据作者生平按时间顺序编排。通过对诗词文的详细注解,读者能准确理解作品内容及所要表达的思想感情,文末的说明文字涉及社会背景、人物生平经历、事件缘由等,情节性较强,能增加读者的阅读兴趣,亦能助益读者理解作品。作品注解与人物经历相得益彰的结合,有助于全面呈现王安石其人其作其思,使读者能更加全面直观了解这位北宋著名的政治家、思想家、文学家,了解他彪炳千秋的文学成就,敢于革新的政治思想。此外,本书注释详细且全面,可作为学习王安石作品的
《灰烬女人》15岁女孩伊玛尼在本土乔皮语和葡萄牙语的教育下长大,她的村庄处在非洲加扎帝国和葡萄牙殖民者的双重侵略中。村庄选择葡萄牙人的保护,而面对加扎军队的侵略,葡萄牙中士梅洛无力调遣军队,伊玛尼和中士踏上流亡之旅。
《剑与矛》接续《灰烬女人》,伊玛尼的兄弟接连死去,她被送去给加扎国王做妾,希望伺机杀死国王复仇。葡萄牙军队进攻,加扎军队战败,伊玛尼和加扎王室一同被俘。
我是一只蜥蜴,在屋子里四处游荡,像神一般睥睨着屋里屋外的一切,偶尔我也会回想起前世那些身为人类的旧时光。屋子的主人是一个白化病患者,名叫费利什·文图拉,他是一个贩卖过去的人。安哥拉独立后涌现出许多新贵,他们唯一的遗憾是缺少体面的出身,文图拉的工作便是为他们造出一个风雅和高贵的族谱,满足他们对身份的虚荣渴望。一天,一名葡萄牙摄影师找上门来,文图拉将其命名为若泽·布赫曼,并为他制作了虚构的家谱。诡异的事接连发生,现实与梦境越来越难以分辨,而摄
库切在南非开普敦北部长大,在学校里,他是一个聪明乖巧的学生,在家里,他是一个骄纵的王子,并且对母亲的爱总是患得患失。与文学的邂逅和对种族隔离制度的认识,都让他感到困惑。只有对草原的热爱才能让他找到归属感。书中情节带有天真而阴郁的色彩,充满十几岁男孩特有的奇怪幻想,然而这一切细碎的讲述背后却能看出更为宏大的叙事意图……
本书编选了来自快手平台的200多首诗歌,这些诗歌来自60余位创作者,他们当中有农民、建筑工人、外卖骑手、家庭主妇、留守老人……这些陌生和新鲜的面孔,从他们各自的视角,看向身边的世界,以真诚的文字记录着人生百态。这本诗集,希望能够改变一般读者对于诗人、诗的刻板印象。除了发现在今天、蓬勃成长中的年轻写作者外,重新发现被我们忽略的、在主流的严肃期刊外,更有活力更具原创性的民间创作者。共同发掘我们身边普通人的文学表达、关注他们的生活和创作,也是对我们今天当代文学版图的一个补充。
本书内容包括:《高雅的恐怖分子》《杀手街上降下爱情之雨》《黑匣子》《世界的玩笑》。
本书为当代非洲葡语作家米亚·科托的长篇小说,是其“帝王之沙”的第三部,故事主要设定在1895-1896年,情节上接续上一部《剑与矛》,历史人物和虚构人物交织。全书穿插伊玛尼的叙述和人物之间的信件。伊玛尼同加扎国王恩昆昆哈内等俘虏乘葡萄牙军队的船前往里斯本,展示了葡萄牙的胜利后,众人被流放到亚速尔群岛;故事的结尾交代了后来的事:葡萄牙共和革命后,伊玛尼回到莫桑比克故乡,晚年将信件交给后辈,也就是今天生活在莫桑比克的人们。