关于我们
![]() ![]() |
雅思阅读大跃进:起步篇 定 价:¥36 中 教 价:¥27.00 (7.50折) 库 存 数: 0
本书是一本雅思菜鸟入门的经典考试用书。书中以培养阅读能力,破解答题技巧、练习题库题型等三大方面作为结合点,循序渐进地帮助考生提升阅读技巧。本书鼓励学生在参加阅读考试时采用做标示的答题技巧。通过重点标示范例为考生提供了标示方法,详细介绍了雅思考试题型,并且讲解了解题技巧。
这是一本为雅思菜鸟准备的备考入门指南。原作风靡台湾雅思界,被誉为雅思阅读的“菜鸟圣经”。能力培养 + 题型分析 + 技巧点拨 = 迅速上道的独门秘籍。
英国东英格兰大学语言学博士,台湾中山大学外国语文学系教授。出版雅思和托业类考试书籍多部,是台湾地区知名的雅思专家。出版《新托业核心词汇大全》、《雅思核心词汇大全》、《雅思口语听力高分指南》、《托业口语大破解》等畅销著作。
作者序
Chapter 1 基本阅读技巧及能力培养 1 区分段落的主旨及细节 2 巧用连接词 3 辨识段落及整篇文章的架构 4 浏览(skim/overview)整篇文章 5 注意以下几种关键词 Chapter 2 阅读题型及答题技巧 PART 1 1 YES/NO/NOT GIVEN或TRUE/FALSE/NOT GIVEN 判断题 2 “OPEN”MULTIPLE CHOICE “开放式”选择题 3 练习 4 答案指导 5 Vocabulary Corner 6 中文翻译 PART 2 1 TABLE/DIAGRAM COMPLETION 图表填空题 2 SHORT ANSWER QUESTIONS 简答题 3 练习 4 答案指导 5 Vocabulary Corner 6 中文翻译 PART 3 1 MULTIPLE CHOICE QUESTIONS 选择题 2 GAP-FILL SUMMARY 摘要填空(题目提供选项) 3 练习 4 答案指导 5 Vocabulary Corner 6 中文翻译 PART 4 1 GAP-FILL SUMMARY 摘要题(题目不提供选项) 2 CLASSIFICATION 分类题 3 练习 4 答案指导 5 Vocabulary Corner 6 中文翻译 PART 5 1 CHART COMPLETION 数字图表 2 PARAGRAPH IDENTIFICATION 段落辨识 3 练习 4 答案指导 5 Vocabulary Corner 6 中文翻译 PART 6 1 MATCHING(SENTENCE COMPLETION TYPE) 完成句子配对题 2 HEADING 段落标题 3 SENTENCE COMPLETION 句子填空 4 练习 5 答案指导 6 Vocabulary Corner 7 中文翻译 PART 7 1 MULTIPLE CHOICE WITH MORE THAN ONE CORRECT ANSWER 多选题 2 MATCHING(PROPER NOUNS) 专有名词配对题 3 练习 4 答案指导 5 Vocabulary Corner 6 中文翻译 Chapter 3 IELTS阅读(文章)网络资源 Acknowledgements
Chapter 1 基本阅读技巧及能力培养
准备IELTS 阅读,可从四方面着手: 1. 阅读能力的培养 2. 答题技巧的训练 3. 阅读速度的强化 4. 模拟考题的练习 若无相当的英文“阅读能力”,只注重“答题技巧”,就犹如缘木求鱼,虽有策略,但碍于对文章的理解程度有限,仍无法发挥;若有“阅读能力”,但缺乏“答题技巧”,可能会拿到至少6 分的成绩,却可能面临看懂文章却答错题的窘境;若“阅读速度”太慢,必定面临题目无法做完的瓶颈。而若能强化阅读能力、善用答题技巧、多次练习“模拟考题”、掌握时间管理,就能有更大的胜算拿取高分。故本书将以此四大方面为主轴,协助考生打下良好的基础,进而攻克IELTS 阅读。 本章节将介绍五大基本阅读技巧,建议同学们将其融入平时的阅读习惯中,以便提升阅读理解的层次并奠定阅读基础。虽然答题技巧可能因题型不同而需做出调整,但掌握一些基本的阅读技巧可以辅助理解任何题材的文章,并快速把握要点。 雅思阅读大跃进――起步篇 1 区分段落的主旨及细节 说明 段落的结构可以简单地如此表示: 段落=主题句+细节 “主题句”通常在段落的首句,但也有可能在第二句、段落中间或最后一句。细节则是用来补充说明主题句的。说明的方式大致有:举例子、列统计数据、讲前因后果或/ 及详细描述(某物的形体外观、某现象的特征等)。偶尔也有可能出现一段中并无主题句,只有细节的情况,读者需根据累积的细节归纳出要点。 建议 (1)每段首句、末句及含however/but 等的句子一定要看,有可能是主题句。 (2)快速阅读段落时,可画出有可能的主题句,并大致判断细节(如:例子、数字、原因、描述),不要受到不懂的单词的影响。 (3)可配合要回答的问题圈出相关的细节(如:什么例子、什么人、数量多少、原因为何、有何特质等)。 例子 (1)In terms of radio broadcasting, each European country offered a unique perspective, and the visitors looked forward to seeing the differences. France had some excellent young graduates working on new formats. The UK has for several decades been the centre of one of the largest media industries in the world, some Chapter 1 基本阅读技巧及能力培养 names such as the BBC being known almost everywhere. 此段主题句为首句。句中指出“在广播方面,欧洲每个国家的发展与前景都不同”;细节则以France 及the UK 两国为例,讲明一个是依靠优秀的大学毕业生团队来创新节目形态,另一个则是经过长久以来的媒体产业积累形成知名品牌。 (2)The first star-forming gas clouds were much warmer than the gas clouds that form stars today. They lacked the dust grains and heavier elements ―so common today ―that work to cool such clouds.The result was that the .rst stars to shine in the Universe were exceptionally massive and bright, and they changed the course of cosmic history. The significance of these first stars, appearing between 100 million and 250 million years after the Big Bang, was profound: they rebalanced the ecology of the cosmos. (The First Stars, David Whitehouse) 此段主题句为首句:“最初那些形成星星的云气比如今的云气温度高”。细节则解释原因(“那些云气缺乏有降温作用的尘埃及较重的元素。”)、结果(“早期的星星又大又亮”),及重要性(“重新平衡宇宙的生态”)等。或许读者不知道“gas clouds ”到底是什么,但从第一句中两个修饰“gas clouds ”的句子: “starforming gas clouds ”及“gas clouds that form stars”,仍可判断出gas clouds 是形成星星的物质。 Vocabulary Corner dust grain 尘埃Big Bang 宇宙大爆炸(指数百亿年massive [`m1sIv] adj. 巨大的;多的前宇宙发生的大爆炸) ecology [i`k3l4d.I] n. 生态 雅思阅读大跃进――起步篇 中文翻译 (1)在广播方面,欧洲每个国家的发展与前景都不同,而参观者们也都期盼着看到些不同的东西。举例来说:法国依靠一群优秀的大学毕业生团队来创新播报节目的形态;英国则是数十年以来世界媒体产业的发展中心之一,他们有每个人都熟知的BBC 。 (2)最初那些形成星体的云气比如今的云气温度要高,原因是他们欠缺今天星体用来降温的尘埃及较重的元素。结果造成宇宙中原始星系的体积异常庞大且亮度高得吓人,他们也改变了宇宙历史的轨迹。这些在宇宙大爆炸后约10 至25 亿年间出现的原始星系重要性极强:因为他们重新平衡了整个宇宙的生态。(出自《原始星球》,David Whitehouse) 重要性 (1)找出主题句能较快掌握段落的要点,并得知一整段的大意,因此不要试图记住读过的所有内容。首次阅读就想记住所有的阅读内容反而会事倍功半,因为并非所有文章内容都会出现在试题中。 (2)不管是应付主旨型的题目(如:找段落标题)还是细节型题目(如:完形填空题、选择题等),此阅读技巧都将辅助考生较快地找到相关段落。 练习 快速阅读以下两段,尽量先不查单词,划出下列段落的主题句、判断细节大致是什么类型。 (A) The main driver of population growth in Uganda is its fertility rate, which has been among the highest in the world for 40 years. Each woman produces an average of Chapter 1 基本阅读技巧及能力培养 seven children; only Niger (at eight children), Guinea Bissau (7.1) and Mali (7.1) have more. Child bearing starts early and continues for a long time. Government .gures show that 31% of Ugandan women start giving birth while they are younger than 19 years, and 20% continue to get pregnant above 40 years. (Population Growth Continues to Drive up Poverty in Uganda, Wairagala Wakabi) Q1:主题句是哪一句?Q2:此段细节大致是什么类型? (B) The first stars were larger and hotter than those we see today but they obtained energy in basically the same way as the Sun does. As we shall see, this is from nuclear reactions whereby lighter particles combine to form heavier ones, liberating a little bit of energy when they fuse. Computer simulations suggest that the first stars had surface temperatures of about 100,000 degrees ―about 17 times hotter than the Sun’s surface. This means that the .rst starlight in the universe would have been intense, mainly ultraviolet radiation. It would have begun to heat and remove the electrons ―a process called ionisation ―from the hydrogen and helium gas around the .rst clusters of stars. The radiation would have created a growing bubble of ionized gas that grew as more and more stars formed. Eventually the bubbles of ionized gas would merge, allowing the power of the ultraviolet radiation to be felt almost everywhere. (The First Stars, David Whitehouse) Q3:主题句是哪一句?Q4:此段细节大致是什么类型? 雅思阅读大跃进――起步篇 答案及解说 Q1:The main driver of population growth in Uganda is its fertility rate. Q2:统计数字 Q3:The first stars were larger and hotter than those we see today but they obtained energy in basically the same way as the Sun does. Q4:统计数字及详细描述 Q1-2:主题句为首句:“乌干达人口增长的主要原因是它的高生育率”。细节部分则用实际数字说明:乌干达女性19 岁以下即开始生育者占31% ,且40 岁以上还继续怀孕者占20% 。 Q3-4:主题句为首句“最原始的星球比如今看见的更大更热,但它们取得能量的方式和太阳一样”,首句中的but 为重要转折词,故but 后面的部分也是重点。细节部分一方面以实际数字解释早期的星星到底有多热(其表面100,000 度,比太阳热度高出17 倍),另一方面则详细描述早期的星星如何取得能量。虽然此段使用的词汇较难,甚至含几个术语(e.g. ionisation, helium gas),但仍可从上下文大致找到线索:如:ionisation 指加热并去除电子的过程(“heat and remove the electrons from...”);hydrogen and helium gas 必是某种气体。 中文翻译 (A)造成乌干达这个国家人口增长的主因是其出生率于过去40 年来一直居高不下。该国平均每位妇女生育7 个小孩,仅次于尼日尔(平均8 个小孩),几内亚比绍(7.1 )及马里(7.1 )等国的出生率。在这个国家,女性很年轻就开始生小孩,而且生育年限持续很长。官方统计数据显示,乌干达有31% 的女性在19 岁前就生小孩,而有20% 在40 岁之后还持续受孕。(出自《人口膨胀是乌干达贫困的根源》,W. Wakabi)
你还可能感兴趣
我要评论
|