当我们想起叶赛宁,眼前会出现一个金色卷发、蓝眼睛的漂-亮青年。他站在长满野花的寥廓的草场上,迎着北方的带着苦艾气息的风,傍依秀丽的白桦,亲切温柔然而又略带忧郁地注视着眼前的大自然。于是,欢快明丽的歌,深沉爱恋的歌,彷徨期待的歌,含怨诉哀的歌,像流不尽的小溪,像蓝色的雨点,湿润着这片富饶而又贫瘠的俄罗斯土地。
当我们想起叶赛宁,眼前会出现一个金色卷发、蓝眼睛的漂-亮青年。他站在长满野花的寥廓的草场上,迎着北方的带着苦艾气息的风,傍依秀丽的白桦,亲切温柔然而又略带忧郁地注视着眼前的大自然。于是,欢快明丽的歌,深沉爱恋的歌,彷徨期待的歌,含怨诉哀的歌,像流不尽的小溪,像蓝色的雨点,湿润着这片富饶而又贫瘠的俄罗斯土地。
几乎没有人否认,叶赛宁的诗充满了奇异的魅力。世界各国的读者都接受他。他的诗迷住了男女老少各种肤色的人。
和历史上大多数优秀诗人的遭遇一样,他在生前和死后既受到赞颂,也受到批评,甚至恶意的攻击。可是,无论毁誉,谁都无法否认他的诗的力量。时间的水已经流过去了六十来年,他所描写的环境和整个人类的生活都有了相当大的变化,但他的诗的芳香并没有减退,甚至像陈年的窖酒,越发香醇了。
叶赛宁是那样善于抒情,那样倾心于自然,那样强烈的爱,甚至使高尔基不得不这样赞叹,叶赛宁与其说是人,不如说是‘大自然专门为了5诗,为了表达那绵绵不绝的’‘田野的哀愁’,勾了表达对世间所有动物的爱而创造的一个器官”。这句话说得多么形象而深刻啊!
叶赛宁(1895-1925),苏联俄罗斯诗人。他出身干农民家庭,早期的诗洋溢着浓郁的大自然气息,富有民歌情调。他善于表现那“无法表现”的田野和森林的美,表现他对故乡土地和天空的热爱,“始终是一个独创的抒情诗人”。十月革命使他的创作发生了根本转折,他歌颂革命,赞扬工人阶级;但因未从根本上理解革命和苏维埃制度,而又流露出放荡不羁、玩世不恭的“叶赛宁气质”。他诗歌风格与同时代的马雅可夫斯基形成鲜明的对照,被称为“温柔细雨”派。
从大自然中流出的爱的旋律(代序)
我的小传
已经是夜晚,露珠
冬天在唱歌——在哀号
朝霞在湖上织成鲜红的锦锻
在白菜地的畦垄上
野樱树把雪片
头戴野菊编的花环
夜很黑,睡不着
我的生活
夜
星星
多么美啊,丹妞沙
日出
一去不再来
诗人
拉起红色的手风琴
水滴
白桦
墓地纪念死者
初雪
早安
母亲的祈祷
车夫
在农舍
铁匠
罗斯
你是我的被扔弃了的乡土
干旱使庄稼地荒芜了
芦苇在河湾
降灵节的早晨
啊!你,我亲爱的俄罗斯
我是牧人;我的宫殿
泥泞地和沼泽茫茫无边
夜晚,像煤烟
稠李树
乞丐
我只为你编花环
出嫁前的告别晚会
在天空蓝色的盘子上
竹篱上挂着水杨梅
我又回到这里,回到亲爱的家
奶牛
狗的歌
乌云在林中织好了花边
银铃般的风铃草啊
温暖的夜晚
在山那边,在黄色的深谷那边
春天可不像欢乐
眸子里闪着
道路思忖着美丽的夜晚
在那秘密永远打盹的地方
再见吧,故乡的密林
望一眼田野,望一眼天空
山楂树红了
在白色的田野上
涂了奶酪的天空
大板车辚辚歌唱了
明天早点叫醒我
湛蓝的天空,绚丽的彩虹
风没有白白地吹
啊,阴雨绵绵的地方
你在哪儿,故乡的小屋
田野收割了,树林光秃秃
我沿着初雪漫步
我相信,相信,幸福是有的
如歌的召唤
啊,祖国!
梦幻
我告别了故乡的小屋
秋高气爽多么好
现在,我的爱情
绿色的云鬓
守卫在凌霄的人
约旦河上的鸽子
天上的鼓手
天空和大地还是老样子
风啊,卷着雪粉的风
心儿思慕着天空
我是乡村最后一个诗人
秋气萧索,猫头鹰叫了
你是我的家园,我的家园!
我不悔恨,不呼唤,也不哭泣
庄稼之歌
所有的人都从小时候
是啊,现在已决定了
莫斯科酒馆之音(组诗)
这条街我是熟悉的
我从来没有这般疲倦过
熄灭了,蓝色的火焰
亲爱的,让我们坐一起
黄昏,用黑色描眉
给母亲的信
致普希金
镶着淡蓝色木板窗的矮屋
金色的树丛摇曳着
母亲的来信
回答
春
苏维埃俄罗斯
给爷爷的信
给一个女人的信
波斯曲(组诗)
我往日的伤口愈合了
我今天去问金币商
沙甘娘,你是我的
你说,诗人沙基这样吻
我从未到过博斯普鲁斯海峡
番红花的国度里暮色苍茫
天空澄清而又蔚蓝
清冷的月光金子般发黄
在哈洛桑有那样的人家
菲尔多西浅蓝色的祖帮
做一个诗人,意味着要这样
亲爱的一双小手像对天鹅
为什么月光如此暗淡
愚蠢的心,不要跳动
蓝色的和快乐的国家
海,轻轻地荡着细浪
大地的船长
歌
来,吻我吧,吻吧
蔚蓝的五月,泛红的温馨
不舒适的如水的月色
别了,巴库!我不会再见到你
我记得
树叶落了,树叶落了
窗上是月亮,窗下是风
我没见过像你这样的美人
雪堆在崩裂,嘎嘎作响
青色的短衣,蓝色的眼睛
大团的雪花飘又飘
蓝色的夜晚,月色皎洁的夜晚
暴风雪在哭泣,像吉卜赛的提琴
白色的雪原,白色的月亮
丛林,草原和遥远的他乡
花
花儿把头埋得更低
你啊,我光秃的枫树
多美的夜啊!我不能自已
我的道路
我见过一场梦
手风琴,高声歌唱
我是谁?
蓝色的雾
你听,雪橇奔跑
心爱着的人儿
唉呀,这样的暴风雪
贫乏的作曲家
你不爱我
再见吧朋友再见
长诗
伟大的进军之歌
三十六个
寻找最后一位收信人
叶赛宁年表
我不能使那清凉的夜再回来,
我不能看见自己女友那苗条的身材,
我不能听见那支欢乐的歌,
夜莺在花园里唱,动人心怀。
那春天的夜晚已经飞逝,
你不能说:“等等,再回来。”
萧索的秋天降临了,
绵绵的雨洒尽无限悲哀。
我的女友正在坟墓中沉睡。
爱情在她的心灵深处掩埋。
秋天的风雨不会惊醒她的梦,
也不会温暖她的血液,还原她的姿态。
那支夜莺的歌终于沉默了,
因为夜莺已飞向海外,
它已不会唱出更动听的歌了。
就像在那清凉的夜里婉转低徊。
往日的亲密与欢乐已飞得远远。
那时日子过得多么畅快,
心中的感情变冷了。
啊,过去了的——永不再生!
献给亲爱的朋友葛里沙
诗人,他打击着敌人,
把真理当做母亲,
像爱同胞兄弟一样热爱人民,
时刻准备为他们去忍受苦痛。
他随心做的一切事情,
别人却无法完成。
这才是诗人,人民的诗人,
祖国土地的诗人,
拉起来,拉起红色的手风琴。
美丽的姑娘到牧场上会情人。
燃烧在心中的莓果,闪出矢车菊的光色。
我拉起手风琴,歌唱那双蓝色的眼睛。
闪动在湖中的缕缕波纹不是霞光,
那是山坡后面你那绣花的围巾。
拉起来,拉起红色的手风琴。
让美丽的姑娘能听出情人的喉音。