《基督山伯爵(中)》是法国大文豪大仲马最经典的小说,故事题材环绕着复仇与公义,情节高潮迭起、引人入胜,故事性极强。阅读过程中,读者常处于亢奋状态,不一口气看完绝不罢休。但读完之后,往往令人深思。它讲述的是“法老王号”远洋货船年轻的代理船长埃德蒙的报恩和复仇故事。主要情节跌宕起伏,迂回曲折,从中又演化出若干次要情节,小插曲紧凑精彩,却不喧宾夺主;情节离奇却不违反生活真实。在报恩与复仇的场景中,深刻地揭示了人性中固有的悲剧性因素。
《基督山伯爵(中)》主要描写的是法国波旁王朝时期发生的一个报恩复仇的故事。法老号船的年轻大副唐戴斯受船长临终之托为拿破仑党人送一封信,遭两个卑鄙小人和阴险检察官维尔福的陷害,被关入死牢。剥夺了本该属于他的美好阳光、爱情和前程。十八年后,他带着狱友法里亚教士临死前告诉他的秘密,越狱逃生,找到法里亚藏匿的宝藏后成为巨富,从此他化名基督山伯爵。经过精心策划,他报答了恩人,惩罚了三个想置他于死地的仇人,并向恩人报了恩。
陈筱卿,当代著名的法语翻译家,北京大学国际关系学院教授、研究生导师。享有国务院政府特殊津贴。国家人事部考试中心专家组成员。翻译出版法国名家名著多部,已达800多万字。包括拉伯雷的《巨人传》,卢梭的《忏悔录》《新爱洛伊丝》,雨果的《巴黎圣母院》,大仲马的《基督山伯爵》,缪塞的《一个世纪儿的忏悔》,纪德的《梵蒂冈地窖》,罗曼·罗兰的《名人传》等几十部作品,其中凡尔纳的作品就达十余部。他是迄今为止翻译凡尔纳作品最多、最受读者欢迎的翻译家之一。
李玉民,1939年生。1963年毕业于北京大学西方语言文学系,1964年作为新中国首批留法学生,到法国勒恩大学进修两年。后进入教育界,从事法国纯文学翻译三十余年,译著五十多种,约一千五百万字。主要译作有小说《鼠疫》《巴黎圣母院》《悲惨世界》《三个火枪手》《基督山伯爵》《漂亮朋友》《羊脂球》等;戏剧有《缪塞戏剧选》《加缪全集·戏剧卷》等;诗歌有《艾吕雅诗选》、阿波利奈尔诗选《烧酒与爱情》等六种。此外,编选并翻译《缪塞精选集》《阿波利奈尔精选集》《纪德精选集》;主编《纪德文集》(五卷)、《法国大诗人传记丛书》(十卷)。
第四十章 早午餐
第四十一章 引荐
第四十二章 贝尔图齐奥先生
第四十三章 欧特伊别墅
第四十四章 家族复仇
第四十五章 血雨
第四十六章 无限信贷
第四十七章 银灰花斑马
第四十八章 唇枪舌剑
第四十九章 海蒂
第五十章 莫雷尔一家
第五十一章 皮拉姆斯和西斯贝
第五十二章 毒药学
第五十三章 魔鬼罗贝尔
第五十四章 债券的涨跌
第五十五章 卡瓦尔坎蒂少校
第五十六章 安德烈亚·卡瓦尔坎蒂
第五十七章 苜蓿园
第五十八章 努瓦蒂埃·德·维尔福先生
第五十九章 遗嘱
第六十章 快报
第六十一章 治睡鼠偷桃之法
第六十二章 幽灵
第六十三章 晚宴
第六十四章 乞丐
第六十五章 夫妻争吵
第六十六章 婚事
第六十七章 检察官的办公室
第六十八章 夏日舞会
第六十九章 调查
第七十章 舞会
第七十一章 面包和盐
第七十二章 德·圣一梅朗夫人
第七十三章 诺言
第七十四章 维尔福家族的墓室
第七十五章 神秘的记录
第七十六章 小卡瓦尔坎蒂的进展
第七十七章 海蒂
《基督山伯爵(中)》:
“我亲爱的伯爵,”阿尔贝说道,“您瞧我惴惴不安,唯恐埃勒戴尔街的烹调,不如西班牙广场的菜肴那样对您的口味。我本应事先问您爱吃什么,以便照您的口味做几样菜。” “假如您进一步了解了我,先生,”伯爵微笑着答道,“您对我这样一名游客,就不会照顾得几乎令人脸红了。我在那不勒斯吃过通心粉,在米兰喝过玉米粥,在巴伦西亚吃过杂烩,在君士坦丁堡吃过抓饭,在印度吃过千层饼,在中国吃过燕窝。对于我这样一个四海为家的人来说,谈不上特定的餐饮。我什么都吃,随遇而安,只是饭量很小。不过,今天,您若是怪我节食,倒是我有胃口的日子,因为从昨天早晨起,我就没有吃过一点东西。” “什么,从昨天早晨起!”客人都高声说道,“您有二十四小时没有吃过一点东西?” “没有,”基督山回答,“中途,我不得不绕道,去尼姆一带了解点情况,耽搁了时间,我就不愿意停歇了。” “您在马车上吃过东西吗?”莫尔塞夫问道。
“没有,我睡觉了,每逢我烦闷而无心排遣,或者饥饿而不想吃饭的时候,往往就睡觉。” “怎么,您能随意支配睡眠,先生?”莫雷尔问道。
“基本上。” “您有灵丹妙药吗?” “非常灵验。” “那对我们生活在非洲的军人就太好了:我们时常吃不上饭,更难找到水喝。”莫雷尔说道。
“是啊,”基督山说道,“可惜的是,这对我这样一个我行我素的人,确是灵丹妙药,而给一支军队用就很危险:要用兵时却睡不醒了。” “能告诉我们,是什么灵丹妙药吗?”德勃雷问道。
“嗯!我的上帝,可以,”基督山说道,“我并不当作秘密:这是优质鸦片和精纯的大麻混合剂。为确保纯度,鸦片是我亲自去广州买的,而最好的大麻是在东方种植的,即在底格里斯河和幼发拉底河之间的地区。两种药用相等量调和,制成药丸,需要时吞服,十分钟后就显出药效了。可以问问弗朗兹·德·埃皮奈男爵,我想有一天他尝过。” “不错,”莫尔塞夫附和道,“他向我提过几句,他甚至还保留了非常惬意的记忆。” “可是,”博尚作为新闻记者,总是不肯轻信,他问道,“这种药剂您总随身携带吗?” “总随身携带。”基督山回答。
……