《八十天环游地球(全译本)》讲述了:福格和改良俱乐部的成员打赌可以在八十天里环游地球一周。接着便带符绰号叫“万事通”的仆人启程从伦敦出发,开始了不可思议的环球旅行。他一路上遭人跟踪,舍身救人、与恶僧对簿公堂、遭暗算误了船班、遇风浪海上搏击、与仆人失散、勇斗劫匪、救仆人身赴险境、燃料告急海上经受考验,疑为窃贼海关被囚……几乎所有的苦难和意外都被福格不幸碰上了,然而他总能一次次神奇地化险为夷,*终打赌成功。
陈筱卿,1939年出生,1963年毕业于北京大学西语系法语专业。国际关系学院教授、研究生导师,国家人力资源和社会保障部考试中心专家组成员,享受国务院政府特殊津贴。翻译法国名家名著约一千万字,主要译作有拉伯雷的《巨人传》,卢梭的《忏悔录》、《新爱洛伊丝》,缪塞的《一个世纪儿的忏悔》,雨果的《巴黎圣母院》,大仲马的《基督山伯爵》,纪德的《梵蒂冈的地窖》,罗曼·罗兰的《名人传》,凡尔纳的《海底两万里》,法布尔的《昆虫记》,尤瑟纳尔的《哈德良回忆录》,雅克·洛朗的《蠢事》,科莱特的《谢里宝贝》等。
儒勒·加布里埃尔·凡尔纳(法语:Jules Gabriel Verne,1828年2月8日—1905年3月24日),或译朱尔·凡尔纳,法国小说家、博物学家、科普作家,现代科幻小说的重要开创者之一。他一生写了六十多部大大小小的科幻小说,总题为《在已知和未知的世界漫游》。他以其大量著作和突出贡献,被誉为“科幻小说之父”。主要作品有《海底两万里》、《八十天环游地球》、《神秘岛》、《格兰特船长的儿女》、《地心游记》等。
第一章 菲利亚·福格和“万事达”谈妥了互为主仆
第二章 “万事达”深信他终于如愿以偿
第三章 菲利亚·福格与人打的一个赌将会让他付出巨大代价
第四章 菲利亚·福格把他的仆人“万事达”,晾得目瞪口果
第五章 一种新股票在伦敦市场上出现
第六章 菲克斯警探理所当然急不可耐
第七章 光查护照再次证明无济于事
第八章 “万事达”也许有点饶舌
第九章 菲利亚·福格一路顺利地穿越了红海和印度洋
第十章 “万事达”狼狈不堪地摆脱了困境
第十一章 菲利亚·福格以惊人的价钱买下了一头大象
第十二章 菲利亚·福格一行冒险穿越印度密林
第十三章 “万事达”再次证实好运总朝大胆的人微笑
第十四章 菲利亚·福格沿恒河谷下行,但无心赏其美景
第十五章 钱袋里又减少了几千英镑
第十六章 菲克斯对别人跟他说的事假装糊涂
第十七章 从新加坡到香港旅途中的是是非非
第十八章 菲利亚·福格、“万事达”和菲克斯各忙各事
第十九章 “万事达”竭力维护自己的主人
第二十章 菲克斯同菲利亚·福格短兵相接
第二十一章 “坦卡代尔号”船主险些失掉二百英镑的奖金
第二十二章 “万事达”明白了,即使走到天边,兜里也得装点钱
第二十三章 “万事达”的鼻子变得异常的长
第二十四章 横渡太平洋
第二十五章 选举日,旧金山之一瞥
第二十六章 他们乘坐太平洋铁路公司的快车
第二十七章 “万事达”坐在时速二十英里的火车上,聆听有关摩门教的讲座
第二十八章 没人愿意听“万事达”讲的一番道理
第二十九章 就数“联合铁路公司”的铁路上事故多
第三十章 菲利亚·福格只是尽了自己的职责
第三十一章 菲克斯警探很关心菲利亚·福格的利益
第三十二章 菲利亚·福格与厄运进行针锋相对的斗争
第三十三章 菲利亚·福格处惊不乱
第三十四章 “万事达”说了一句从未有人说过的俏皮话
第三十五章 “万事达”立即执行主人的命令
第三十六章 “福格股票”在市面上又成了抢手货
第三十七章 菲利亚·福格除了幸福而外,在这次环游地球中什么也没得到
《八十天环游地球(全译本)》:
两个人说话就走了,“万事达”一路上说个没完。
“尤其是,”“万事达”说,“我得当心,千万不能误了上船!”
“来得及的,”菲克斯回答说,“现在才十二点。”
“万事达”掏出自己的大怀表来。
“十二点?”他说,“算了吧!现在是九点五十二分!”
“您的表慢了。”菲克斯说。
“我的表会慢?这是祖传的,是我曾祖父传下来的!是一只货真价实的标准表!”
“我明白是怎么回事了,”菲克斯说,“您的表是伦敦时间,比苏伊土时间晚将近两个小时。您每到一地都得把表与当地时间校正。”
“什么?要我拨表?…‘万事达”嚷叫起来,“没门儿!”
“那么,它就与太阳运行不再互相吻合了。”
“管它什么太阳不太阳的,先生!出错的将是太阳!”
诚实的小伙子郑重其事地把自己的表放在衣服内袋里了。
过了一会儿,菲克斯问他道:
“这么说,你们是匆匆忙忙地离开伦敦的了?”
“我看是的!上星期三晚上八点,福格先生破例提前从俱乐部回来了,三刻钟之后,我们就动身了。”
“您的主人这是要去哪儿呀?”
“一直往东!他要环游地球!”
“环游地球?”菲克斯嚷道。
“是呀,用八十天的时间!他说是打赌,不过咱俩私下说说,我可根本就不相信。这有点违背常理,其中必有蹊跷。”
……