《世界经典文学名著:安娜·卡列尼娜(上)(全译本)》由安徽师范大学出版社出版。
作者:(俄罗斯)托尔斯泰(Tolstoy L.N.) 译者:赵宏图
上卷
第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第二部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第四部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
列文在报刊上读到过与他们谈话内容有关的一些文章。他在大学读的是自然科学,对那些文章很感兴趣,认为发展了他所熟知的自然科学原理。可是,他从来没有把作为动物的人类的起源以及反射作用、生物学和社会学方面的科学结论与生和死的意义问题联系起来考虑,而那些问题最近却愈来愈频繁地出现在他的脑海里。
他听着哥哥同教授的谈话,发现他们把科学问题与精神问题联系起来,有几次甚至想专门探讨精神问题,但每次他们一接触到这个他认为最重要的问题时,他们又急忙退回去,再次回到准确地分类补充说明、引证、含意、引用权威人士的观点的问题上来,因此,他很难理解他们到底在讨论什么。
“我无法承认,”谢尔盖·伊万诺维奇用他惯用的明了准确而又措辞优美的语句说道,“我无论如何也不能同意凯斯的话,他认为我对外部世界的全部概念都是从印象产生的。关于存在这个最基本的概念,我并不是通过感觉获得的,因为就连传输这种概念的专门器官也不存在。”
“是的,但是武斯特、克瑙斯特,还有普里帕索夫,他们都会回答您'说您所具有的存在意识都来自一切感觉的汇合,这样的存在意识就是感觉的结果。武尔斯特甚至干脆说,假如没有感觉,也就没有存在的概念。”