本书是一部以“祖国是人民最坚实的依靠,英雄是民族最闪亮的坐标”为主题的散文集,围绕英雄坚定的信仰和无私无畏的品格,从历年出版的《读者》及各类图书中精选美文60余篇汇编成册,以胆识过人、聪明智慧、无私忘我、不辞艰险、不怕困难为视角,讴歌中华儿女勇担时代使命,书写时代华章。本书收录了多位名家写作的与本主题相关的散文,具有较强的文学性、故事性、可读性,是一本弘扬英雄模范精神的通俗读物。
本书讲述主人公小陶仙一天的工作,小陶仙发现陶器上的纹饰消失了,在猎人和小鱼的告知下了解到,原来纹饰们受到小猫的惊吓躲进了陶罐里的世界,小陶仙经历了一段有趣的探险顺最终利带回纹饰们并把陶器恢复正常的故事。主人公为小陶仙,人物形象取材于传统文化中童子的形象,彩陶的纹饰的形象取材仰韶文化及马家窑文化的陶器,具体包括:人面鱼纹彩、鹳鱼石斧、网纹、舞蹈纹、涡纹和神人纹。
这是一本警察题材的长篇悬疑破案小说。小说主要讲述了海城市刑警林楠联手记者魏卓,向曾经的明星企业家、如今的命案嫌疑人路海峰发起审问,从而揭开海城市官商勾结黑幕的故事。作品采取两条时间线交织推进的结构,通过记者与路海峰的斗智斗勇,揭露反派发家史,展示复杂人性,在命运大风暴面前,每个人物都围绕“我是谁”“我要过怎样的人生”来做出选择。小说所设计的人物争斗与情节反转十分精彩,主人公不畏黑暗、坚守光明的精神,也多次令人动容,表现正面人物笃信光明的理想信念,突出警察的正义感与责任感。
纳道什·彼得的成名作,出版于1977年。讲述1950年代一个成长于匈牙利传统家庭的10岁男孩聆听祖父讲述家族过往,并从自己的视角观察家族矛盾与没落的故事。小说在叙事技巧、对时间的处理、以父子关系为核心的故事题材等多个方面都备受赞誉,也由此奠定了纳道什的文坛地位。
陆军元帅塔玛斯终于回到亚卓, 却发现首都已落入敌军凯兹之手。 亚卓军队伤亡惨重,四散溃逃; 拥有战胜凯兹唯一力量的塔涅尔, 遭遇邪恶天神克雷西米尔的追杀, 不知所踪。
塔玛斯能否重振军队, 救回塔涅尔? 亚卓的未来在此一举!
陆军元帅塔马斯对凯兹发动入侵, 但却以失败告终。 敌国掌握着亚卓的秘密, 内鬼潜藏于军队中, 上古天神纷至沓来, 亚卓内战一触即发! 塔马斯必须带领残余军队尽快赶回亚卓, 阻止新生政权的倒塌。 而被塔马斯雇来调查古神真相的侦探埃达迈, 却发现了诸神回归的秘密......
年轻学者潘军到美国参加国际体育学术会议。在杨玫瑰的帮助下,他认识了在汽车旅馆打工的三个海员,从此与汽车旅馆结下了不解之缘。在一次汽车旅馆大火中,潘军被烧得面目全非,从此他开始放浪形骸、游戏人生。几经蹉跎,他和杨玫瑰生下小安妮,两人开始同居生活。
散文集《情话》,收录了作者在报刊发表的部分作品,其中有多篇获得全国、省市及期刊征文奖。作者远离故乡和亲人四十余年,深切地感悟到:只有离开故乡和亲人,才更懂得什么是故乡和亲情,对故乡和亲情才更加怀念、珍惜。正是满怀这种情感和理念,作者用心记录下了几十年间与故乡、亲情及身边那些刻骨铭心、充满情感和哲理的故事。《情话》中的作品是以发表时间先后为序甄选收录的,分为“故乡、亲情、身边”三辑。核心是“情”,她是作者创作激情及动力之所在,是内心感动、感怀、感慨的源泉,“情”之深、之切、之甜、之苦贯穿
本书力图把程小青(1893—1976)的生平和他的侦探作品介绍给法语国家和地区的读者,重点介绍了程小青受福尔摩斯探案的影响和启发而创作的中国第一部白话侦探系列小说《霍桑探案集》。程小青率先翻译了被引进中国的侦探类小说。他是翻译家又是小说家,是杂志社编辑和出版商,还是早期研究中国侦探小说理论的学者。他是中国侦探文学史的开山鼻祖。他笔下影响力最大的侦探小说都围绕着侦探“霍桑”来写,后汇编成了系列小说。尽管程小青一辈子没有踏出过国门,但如今他的部分侦探小说已被译成了法文和英文,传播到了海外。
本书为作者在四川大学中国语言文学博士后流动站工作期间的出站报告。本书获中国博士后科学基金的资助。自20世纪60年代西方翻译研究借助当代语言学的快速发展逐步走向学科化以来,这一领域出现了空前繁荣的局面,学者们借鉴了语言学多种相关邻域的研究成果,形成了各种跨学科的语言学翻译研究方法。上世纪90年代以来,以超越了句子桎梏的语篇语言学为基础的翻译研究尤其受到学界的关注,成为研究的热点,形成当今翻译研究的主流方向之一。作为语篇语言学的重要研究内容之一,语篇功能由以下三个语义系统构成:主位—述位结