芙洛格·法罗赫扎德是伊朗现代诗歌史上杰出的诗人,她以大胆叛逆的生活方式和坦率直白的诗歌语言,在以男性为绝对主导的伊朗诗坛横空出世。法罗赫扎德的诗歌充盈着磅礴的生命力,并以其独有的视野和感受力书写女性的生命经验。 《让我们相信这寒冷季节的黎明》是法罗赫扎德的中译本,精选其创作生涯代表性诗歌作品,横跨其一生出版的所有诗集。尽管英年早逝,但法罗赫扎德短暂而绚烂的一生却在社会和艺术两个领域领风气之先,并在诗歌领域达到了一个绝对高度。其作品不仅为伊朗文学,也为世界文学带来了崭新的气象,在世
《温室》是沃尔夫冈·克彭的“战后三部曲”的第二部,被《出版人周刊》誉为“被重新发掘的大师作品”。小说讲述了德国小政客基特纽夫生命中的最后两天。流亡归来的基特纽夫希望实现重建祖国的抱负,但德国加入欧洲防务共同体和军事化的卷土重来,无情地摧毁了他的理想。面对政治的腐败,他倍感抑郁与失望,而妻子的突然离世则更让他悲痛欲绝。最后,永远的失败者基特纽夫奔上了通往比埃尔的莱茵河桥…… 在《温室》中,克彭糅合意识流、超现实和自白录等多种写作技巧,以犀利而绝望的笔调描绘了一个理想主义者的死亡。《温室
本书收录了叶兆言创作的长篇小说作品,包括《桃花源记》《诗人马革》《作家林美女士》《蒙泰里尼》《江上明灯》《走向冬天》《走近赛珍珠》《白天不懂夜的黑》。
苏轼一生起伏辗转,羁旅行走。无论是欢喜还是寂寞,他的诗词总不改乐观旷达的底色。虽然我们与苏轼身处不同的时代,但与他一样都经历着现实的不确定性和人生的变幻无常。不过,我们还是可以像他那样,以一颗旷达的心去面对坎坷,把崎岖多变的人生走成通途大道。本书精选译界泰斗许渊冲译苏轼诗词100余首。在中英两种诗韵的交融中,更深体会苏轼的乐观豁达,从而支取人生智慧,活得通透潇洒。
我来扫墓25年了,从来没有跟你说过一句话。 但你不是我姐姐,从来不是。 我们没有一起玩耍过,吃过饭,睡过觉。 我从来没有碰过你,拥抱过你。 我不知道你的眼睛是什么颜色的, 你没有身体,没有声音, 只是若干张黑白照片上的一个平面图像。 我出生的时候,你已经死了两年半。 你是上天的孩子,是看不见的小女孩, 从来没有人提起过你,大家谈话都避开你。 你是一个秘密,死着进入了我的生活。
《一个拣鲨鱼牙齿的男人:胡续冬诗选》选入诗人各创作阶段最具代表性诗歌共三辑128首,风格、语言多样化,以其独特的“胡氏语言”,在“戏谑”与“狂欢”的表象下,呈现出“内敛”与“克制”的内核,共同构筑了一个多面的、完整的诗歌城堡。
本书为蒋寅《古典诗学的现代诠释》续编, 包括十三章: 一、情景交融; 二、老; 三、厚; 四、涩; 五、诗中有画 (续); 六、不即不离·不粘不脱; 七、家数·名家·大家; 八、拟与避; 九、神韵; 十、格调; 十一、性灵; 十二、肌理; 十三、中庸的美学。主要内容为作者曾发表在各学术期刊的论文。选取了十三个点来对中国古典诗学进行阐释。
本书内容包括:澒洞风尘十度春、立秋日茶肆联句(周汝昌、凌道新)、和汝昌兄约谒工部草堂、奉和汝昌兄同谒工部草堂、奉和汝昌兄浣花溪之作、再和汝昌兄三首(存一)、回首京华忆旧逢、秋雨巴山雾绪新、漂泊西南十一春等。
《中国妇女文学史》一书研究范围覆盖文学、史学、哲学、经学等众多领域。作者一生著作甚多,本书整理了自上古至明代妇女文学的变迁,主要分为上古妇女文学、中古妇女文学、近世妇女文学三编,概述了各个时代妇女文学的盛衰情况,辑录了具有代表性作品,并附以精辟的点评,另对班昭、徐淑、蔡琰、左棻、苏蕙、武则天、薛涛、李清照、朱淑真等女性作者专章进行分析,生动再现了几千年来妇女文学的发展历程,肯定了妇女在中国文学史上的重要地位。
本书为新乡土写作代表作家舒飞廉献给乡园南中国腹地云梦泽的散文精选集,也是近年发表于《文汇报》笔会副刊专栏的文章结集,延续沈从文、汪曾祺、孙犁以来乡土写作文脉的书写实验与创新。取自楚剧悲迓腔的唉字,既是作者对当地真实发生的追怀咏叹,又像祈求新生的召唤祭语,或对科技狂飙时代古老乡园何去何从的真切提问。 近十年间,身为高校文学院教师的舒飞廉以每月定期回乡闭关的方式,为生活重新加入了大别山之西、江汉平原北部一片邮票大小乡园的泥土、星斗、流水和荒野。他以祖居所在的湖北省孝感市孝南区肖港镇