本书收录了《女生徒》《樱桃》《人间失格》和《丑角之花》, 涵盖了太宰治前、中、后期的代表作品。本书囊括这一创作期的名篇之外, 还根据日本权威出版社的选集、作家读者推荐阅读的排行榜中, 精选出数篇首译为中文, 以飨读者。本书选目参考了日本权威出版社的选本及书评界的推荐书单, 从太宰治创作早期及中期精选篇目, 力求兼顾可读性和文学性, 为喜爱太宰治的读者提供深入了解这位作家的全新窗口。
只要学习成绩好,我们就能过上幸福生活吗?那可不一定啊。学校里学习的是知识,而生活中不仅需要知识,还需要学会处理问题的智慧。 爷爷去世后,奶奶来到朱龙家一起生活。 朱龙不得已要和奶奶住在同一个房间,而和朱龙生活了很长时间的狗狗却被赶到了客厅。 朱龙很不乐意,但也束手无策,苦恼不断。你是否也曾有过和朱龙类似的烦恼呢? 有的烦恼很快就能解决,有的却会让你苦闷很多天甚至几个月。 朱龙刚开始无法理解固执的、和自己生活习惯不同的奶奶,但是在柏拉图叔叔的建议下,他一点点地理解了奶奶。 同时,与奶奶之间
故事以美卢参加运动会遇到的种种困难而展开。美卢是一个善良勤快的孩子,但是却因为父母离异、姐妹相处产生的种种问题而痛苦、迷茫。闻名世界的艺术家毕加索化身为和蔼可亲、循循善诱、思想深邃的水果店老板,为深陷苦恼的小主人公和广大的小读者深入浅出地讲述了生活的艺术和哲理。在毕加索叔叔讲述自己艰难的成长和坚持梦想的经历的过程中,美卢的心结逐渐打开,理解了父母的难处,也找到了姐妹之间融洽相处的办法,同时也找到了自己的梦想,获得了成长。
在文具店一次平平常常的购物,却让小主人公光辉获得了世界大文豪莎士比亚叔叔真诚而耐心的长久陪伴。莎士比亚叔叔通过分享自己的成长经历、介绍自己的戏剧和诗歌作品等方式,让光辉理解了朋友和爸爸的难处,理解了友情和亲情的珍贵,并走出了社交和学业等困境,获得了别样的成长。书中的莎士比亚和蔼可亲、循循善诱、思想深邃,讲起道理来却深入浅出。文学治愈人心,有文学大师莎士比亚陪伴的成长是多么幸福。莎士比亚说,“世界是一个舞台,所有的男男女女不过都是一些演员,他们都有下场的时候,也有上场的时候,一个人的一生扮
本书为军旅作家海辰的中篇小说集,包括《沐阳山上的女兵》和《小村之恋》两篇作品。
《沐阳山上的女兵》是一篇战斗小说,讲述了七名正值花样年华的通信女兵怀着对青春的梦想和对战斗的激情,来到了位于边境的沐阳山前线,由排长林平领导,执行通信护线任务,用生命和鲜血谱写了一曲革命军人的奉献之歌,歌颂了我军官兵在战火面前不畏牺牲、英勇顽强的战斗精神,并讴歌了战友之间弥足珍贵、情同手足的浓浓深情。
中篇小说《小村之恋》讲述了一个发生在二十世纪七十年代末八十年代初乡村的爱情故事,通
.
书稿是一部散文合集, 共分五辑。作者通过对与亲人一起生活的点滴的描写, 来表现社会发展中的父女、姊妹、姐弟、夫妻、母子等各种社会关系, 有关系中的温情, 也有关系中的矛盾。在各种生活问题、人情变化的交织中, 展现女性自身的反思与成长。作者从女性视角观察各种人际关系, 探寻心灵的深度。
“五四”以来,周作人传播接受的过程是复杂的曲折的。在周作人传播接受的读者中,既有处于平行状态的鲁迅、胡适等兄长朋友辈对周作人的传播接受,也有处于垂直状态的晚辈废名、沈从文、苏雪林、司马长风和张中行等对周作人的传播接受。周作人的传播接受,表面上主要是对其散文及其抒情小品文的接受,实际上,在具体的传播接受中,还涉及了周作人的文学思想他文学中的思想启蒙性,他对真善美的追求,以及他一生坚守的批评与自我批评的批判精神的传播接受。 研究周作人的传播接受,是一种新的尝试,也是一种不小的挑战。它需
“我和我的翻译”丛书遴选当代有影响力的多位翻译家,以自选集的方式,收录其代表译著选段、译作篇目,内容以文学经典及首译作品为主,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果,亦可作为外语学习者的阅读和练习语料,更将成为翻译研究的宝贵历史语料。 《今夜中午:傅浩译文自选集》共分三个部分,包括“英译汉”“汉、日译英”以及“其他语种译汉”,包括诗歌、散文、小说和剧本。其中,不仅收录了莎士比亚的《可否把你比作夏季的一天》、庞德的《在一地铁站里》、济慈的《希腊古瓮颂》等知名作品,也有国内鲜