本书为一本个人作品散文集,共分为四辑。内容包括:灵魂深处,把梦安放给一颗流浪的心、流韵时光,抵达一道明亮的光、挚爱亲朋,刻在骨子里的名字、转瞬风景,去跋涉遥远的路。
在无边的暗夜里,在无尽的荒野中,两名身披铠甲的骑士在等待一条巨龙的出现。他们从没见过这个怪物,但为了拯救镇上的居民,他们必须把它杀死……
这样一个惊心动魄的故事出自短篇小说《巨龙》,由美国幻想小说大师、《华氏451》作者雷·布拉德伯里创作于1955年。半个多世纪以后,保加利亚插画大师、希腊国家插画奖得主斯韦特林·瓦西列夫以这个故事为基础,尽情泼洒笔墨,画下了他想象中的巨龙的世界。文坛巨擘和丹青妙手的梦幻联动,为读者奉上了一场文学与艺术的
“五四”以来,周作人传播接受的过程是复杂的曲折的。在周作人传播接受的读者中,既有处于平行状态的鲁迅、胡适等兄长朋友辈对周作人的传播接受,也有处于垂直状态的晚辈废名、沈从文、苏雪林、司马长风和张中行等对周作人的传播接受。周作人的传播接受,表面上主要是对其散文及其抒情小品文的接受,实际上,在具体的传播接受中,还涉及了周作人的文学思想他文学中的思想启蒙性,他对真善美的追求,以及他一生坚守的批评与自我批评的批判精神的传播接受。 研究周作人的传播接受,是一种新的尝试,也是一种不小的挑战。它需
“我和我的翻译”丛书遴选当代有影响力的多位翻译家,以自选集的方式,收录其代表译著选段、译作篇目,内容以文学经典及首译作品为主,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果,亦可作为外语学习者的阅读和练习语料,更将成为翻译研究的宝贵历史语料。 《今夜中午:傅浩译文自选集》共分三个部分,包括“英译汉”“汉、日译英”以及“其他语种译汉”,包括诗歌、散文、小说和剧本。其中,不仅收录了莎士比亚的《可否把你比作夏季的一天》、庞德的《在一地铁站里》、济慈的《希腊古瓮颂》等知名作品,也有国内鲜
“我和我的翻译”丛书遴选当代有影响力的多位翻译家,以自选集的方式,收录其代表译著选段、译作篇目,内容以文学经典及首译作品为主,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果,亦可作为外语学习者的阅读和练习语料,更将成为翻译研究的宝贵历史语料。 本书由翻译家杨武能自选其**代表性的作品,包括诗歌、散文、中短篇小说等,其中包括歌德的著名诗剧《浮士德》片段、托马斯·曼的伟大小说《魔山》片段,以及歌德抒情诗选、海涅抒情诗选、里尔克抒情诗选等。
契诃夫的短篇作品以语言精练、准确见长,善于透过生活的表层,将人物隐蔽的动机揭露得淋漓尽致。这部短篇小说精选集收录了他的7篇作品,包括《散戏之后》(1892)、《侯爵夫人》(1889)、《伏洛卡》(1887)、《在故乡》(1897)、《邻居》(1892)、《无名氏的故事》(1893)、《没意思的故事》(1889)。
本书以一个男孩水青的口吻,讲述了爷爷在清水河边,一边摆渡,一边守一堆石头的一生。上世纪四十年代,15岁的少年跟着父亲乘着一艘拉着一堆石头的船来到清水河边,打算走海路把石头运到上海,送到东家手中。然而船被国民党抢走,石头则被倾倒在清水河边。少年的父亲独自返回上海,打算再找一条船来运走这些石头。兵荒马乱的年代,少年的父亲这一走再也没有回来。15岁的少年孤身一人,留在了清水河边,开始了无尽的守护和等待……
作者以家乡的小清河为背景,详细描述了小清河周边的风土人情,
本书是一本写贺将军倔强读书, 立志成长的求学岁月。她母亲找到她时, 她已是个长大成人的大姑娘。匆匆相见, 她母亲接着把她送入部队, 自己回湘西剿匪的故事。沈尧伊从1975年至今, 他已经5次独自走访长征路线, 创作了连环画巨著《地球的红飘带》与大型油画《遵义会议》等经典作品, 《地球的红飘带》在全国性美展获得四项金奖。