本书主要针对非韩国语专业的新韩国语能力考试备考者和学习者编写,内容结构分词汇注释、语法解释、写作指导、真题精讲等部分,结合此类学生和考生的理解层次以及知识结构特点。最后附有本书编写团队专业教师编写的高质量仿真模拟例题。
《张伯香 英美文学选读 教材详解与自考辅导》以英美文学选读全国高等教育自学考试大纲为准则,针对张伯香主编的《英美文学选读》进行教材详解和自考辅导,着重加强学生对大纲要求掌握的基础知识和基础理论的理解和运用,提供详细的讲解分析和实例示范,帮助学生解决实际应用中的困难,同时对英语诗歌的格律和韵律进行适当介绍,增强学生对英语诗歌的分析和理解能力。
本书对考研真题同源的文章进行精挑细选,紧跟命题思路模拟题目,附之以权威详尽的解析,传授高效便捷的高分技巧,力求最大限度地帮助考生节约时间,从知识的根基查漏补缺,循序渐进,实现阅读能力的突破。根据考研英语考生的需求,全书分为基础篇、夯实篇、能力篇、提高篇,方便学生使用。
《翻译的技巧》为钱歌川先生最经典的百科全书式的英语翻译技巧指南。全书编写严谨、结构合理、条理清晰,注重基础知识点的辨析与讲解,理论与实践相结合。一册在手,读者可以在牢固掌握英语语法和句型特点的基础上,游刃有余地学习翻译的技巧。 全书共分为三编。一编重点为中译英,系统梳理英语的各种句型,引领读者迅速进入英语语境;第二编重点为英译中,包含12项134条语法知识点,基本覆盖英语常见的惯用句和特殊表现法,令读者迅速摆脱洋径浜式英语;第三编主要为长篇的中译英和英译中材料,中文材料有浅近的白话
《古文观止》是清人吴楚材、吴调侯于康熙三十三年(1694年)选定的古代散文选本。 所选文章上起先秦,下迄明末,大体反映了先秦至明末散文发展的主要面貌。本书入选之文篇幅短小,大多脍炙人口,易于记诵。 我们这次选编以中华书局本为底本,综合参考了较流行的各家版本,进行精选。这些选文基本上可以反映二吴原书的面貌。在体例安排上,于古籍和人名下分列篇目,有原文、注释和译文。注释中涉及的人和事尽可能详解,给读者提供更多的有价值的信息。
《理智与情感》是简·奥斯丁富于幽默情趣的处女作。埃诺莉和玛丽安娜两姐妹生在一个英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹的情感却毫无节制,因此面对爱情时,她们作出了不同的反映……小说以这两位女主角曲折复杂的婚事风波为主线,通过“理智与情感”的幽默对比,提出了道德与行为的规范问题。本书和作者的《傲慢与偏见》堪称姐妹篇,同样以细腻的笔触和生动的对白叙述没有富裕嫁妆的少女恋爱结婚的故事。
本书分为8个单元,内容包括:全新的开始;爱父母,爱孩子;数字化校园;我们时代的英雄;胜利不是一切;希望会更好;跨越性别和边境的友谊等。