本书是一本有关英语教学的专著。 《学术英语素养探究》一书共分为7个章节,致力于高等教育阶段学术英语素养的培养与提升;本书对学术英语、学术英语素养、学术英语素养研究的多元视角等加以文献梳理,详析系统功能语言学、新素养、特殊用途英语等相关理论,并基于这些理论探究学术英语素养提升的路径与策略。 学术英语素养的提升可以帮助学习者和研究者学习国际前沿知识、提升学术自信、表达中国思想、构建中国特色学术话语体系,也可以在跨学科领域、学术共同体内部、学科发展、解决国际特定领域学术问题等方面做出更好的贡
本书主要介绍了英语教学中的文化差异及其对英语教学的启示,重点探讨了英语教学中的文化教学,讨论了英语教学中的跨文化交际与跨文化非语言交际,将文化差异知识贯穿到英语教学实践中,研究了文化差异下的英语词汇、阅读、写作、翻译等的教学,并对跨文化交际能力培养进行论述。
本书深入研究了大学英语翻译教学的理论与实践,为提升学生翻译能力和教学质量提供了全面的指导。专著首先聚焦于现代翻译理论的前沿,包括翻译策略、文化适应性等多个方面,分析了对传统翻译教学模式的挑战。其次,通过对实际教学案例的深入研究,呈现了创新性的翻译教学模式,包括多媒体辅助教学、语境化翻译实践等。专著不仅强调语言水平的培养,更注重学生跨文化沟通和实际应用能力的提升。此外,关注数字技术在翻译教学中的应用,为读者呈现了面向未来的翻译教育发展趋势。
本书内容分为三个部分,即多重否定的理据与动因、多重否定的主要形式、多重否定的隐含共性与语义机制。*多重否定是否定演变过程中的一种选择,其理据与动因可以追溯到叶氏周期。叶氏周期具有跨语言的证据支持,许多语言呈现完整的否定周期,许多语言呈现否定周期的不同阶段。跨语言的证据说明,多重否定是一种普遍的语法现象,这种语法现象有理可据。多重否定可以分解成否定抵消、否定弱化、否定呼应、冗余否定、否定强化5种形式,在英语和汉语中基本上都能找到对应的结构,其中否定抵消与否定弱化属于双重否定的肯定形式,否定呼应、冗
《高级汉语话题阅读与表达》能更好地满足广大来华留学人员和汉语学习者了解中国的实际需求,进一步将汉语学习与中国国情文化的学习相融合,以阅读理解和表达训练为重心,引导汉语学习者深度参与有关前沿话题的学习和研讨,在进行汉语进阶训练的同时,为其打开一扇深入了解中国的窗口。全书共设 13 个话题单元,内容丰富,力争多视角、多层次反映中国社会发展和中国人的生活面貌,讲好中国故事,展现真实、立体、全面的中国。《高级汉语话题阅读与表达》可供国际中文教育(汉语国际教育)、汉语言、汉语言文学、中国学等专业具
助力阿联酋中小学中文教学
首套阿联酋本土化中学中文教材
本书深刻探讨了大学语文教育的理论与实践,为提升大学语文课程的质量和深度提供了系统性的指导。第一章讲述大学语文的性质、特点与任务。第二章讲述语文教育的本质。第三章讲述如何创造性开展语文实践活动。第四章讲述大学语文的教学过程。第五章讲述大学语文课堂教学的特征、原则、艺术以及新媒体的使用和课堂教学评价。第六章将翻转课堂教学模式引入大学语文教学,思考如何促进大学语文的深度学习。本书不仅注重语文知识的传授,更关注学生语言素养和综合能力的培养,引领读者深入思考如何在语文教育中更好地激发学生的创造力
满族原始信仰文化一直是国内外文化研究的重要课题,以往的研究多是以人类学、民族学、历史学等角度作为出发点,从语言学角度进行的研究却为数不多,特别是从满语词语的义项出发,以满语词语的同源词进行系联作为研究满族原始信仰文化的切入点和主要材料的研究成果尚且规。本书立足于语言学的角度,结合满文文献和满族神话等材料,综合运用多学科的理论和方法,探讨满语词语与原始信仰文化的关系。本书的研究重点是满语词语和与之相关的满族原始信仰文化,不是对满族萨满教文化做全方位的描写,而是以满语词的各个义项之间的联系