某日午睡,突然做起梦来。梦中有一个人死了。我断定我不认识这个人,然其面貌却又似曾相识。这是一个男人,年龄在50岁至60岁之间,身材中等略高,稍胖。胖主要体现在脸上。下巴,两腮,都显得比较厚实,掩盖了原来的棱角。他穿戴整齐,一身深蓝色正装(颈上还打了一条藏蓝色带白斜纹的领带),足着黑皮鞋、白袜子,仰面躺在一张大床上,脸色暗黄,泛着幽光,双眼微闭,似在睡觉。接着便见床头柜上有一个塑料药瓶,瓶口开着,瓶盖放于一边……
把母亲的灵牌送回贵州老家,全村全镇全县只有他们家这么做。从小接受这种做法的人才觉得有必要。从河北曲阳县北台乡到贵州龙泉县楚米镇两千来公里,即使长上翅膀没有十天半月也飞不到。不过他们没视为畏途,反而有种出门旅行的跃跃欲试和期待……
我刚跑到后台,电话响了。没有料到是二叔打来的。他用粗粝而突兀的乡下口音问:“你是曹立不是?”我说是呀。他没听清,又问了一遍。还在电话里喘气,像从很远的地方跑来打这个电话,累得说不出话来……
继《人文情缘》《人文情思》之后,作者的第三部作品《人文情悟》问世,于是形成了完整的作家、诗人和文友交往的文人情怀三部曲。本书分为三部分,第一部分是作者对生活中文友的观察和记述,第二部分是作者的读书体会,第三部分是作者为个人专著和主编的文集及文友出书所写的序。本书是三方面内容汇总之力作,也是忠实的人文纪实作品集。
本书考察了《楚辞》在日本传播、译介、研究及影响的情况。书中梳理了《楚辞》在日本从古至今各个时代的传播情况, 并对各个时期, 楚辞的传播媒介、阶层、路径等进行了详细的论证; 阐述了《楚辞》的译介情况, 探讨了楚辞译介在日本学界、翻译界的巨大反响及相关热点; 也系统分析了楚辞的研究历程及现状、代表学者及成果等; 进而剖析了《楚辞》在日本的受众情况、社会影响、国际评价, 探讨了《楚辞》传播的困境和出路; 最后探讨了《楚辞》在当前日本学界的动态、镜鉴及今后的展望。
这是一本小而薄的书, 又是一本大而厚重的书。书中的艾米丽的母亲被诊断出癌症时, 她才10岁。在他们生活的最后几个月里, 艾米莉和她的母亲找到了一种庆祝和纪念他们关系的方式--他们一起收藏“天空的记忆”, 一起关注云彩、树木、天气和光的亮度。最后, 艾米丽失去了母亲, 虽然夜空很大, 但艾米莉的直接宇宙是相当小的, 不过谢天谢地, 她还有维琪阿姨陪着她, 还有关于母亲的记忆, 陪着她走过以后的岁月。
本书收录了芥川龙之介的中短篇小说共十篇,选篇审慎,所选篇目皆取材新颖、清洁新奇,充分展现了芥川用冷峻的文笔和简洁有力的语言叙述社会现象的创作特色。本书收鲁迅翻译《罗生门》《鼻子》两篇及夏丐尊翻译《秋》《南京的基督》两篇经典译作,其余《地狱变》《河童》《蜘蛛之丝》《芋粥》《密林中》《某愚人的一生》七篇由宋刚新译。
本书分光速、有个男人在唱歌、悔过书、异乡人几部分,内容包括:光速;鸟;蚂蚁;飞起来;苦命人;旧事物;下山;极乐鸟;合葬;绝望之爱;向生而死;在洪山桥头;康德的一天;两张照片;秋叶帖等。
本书追求“当代气象,多元风格,纯粹品质”,主要收录了2023年第一季度汉语新诗的优秀之作、具有创见性的评论随笔,以及译介到国内的优秀外国诗人诗作。本书收录了刘川、隆莺舞、华姿、弥赛亚、伤水、王单单、商略、周鱼、李琬等诗人的新作,在风格上兼收并蓄,视野开阔,多角度地展现了当下诗歌创作与批评理论的创作实绩。
本书主要内容包括:《湖边》《流水》《九曲》《风动时》《弹流水》《所见》《戏中人》《写字》《喜马拉雅山》《呼唤》《白鹭》《以我之力》《非洲鼓》《黑白之间》《雨中白鹭》《比零更小的……》《归去来兮》等。