私立澄百合学院因管理严苛被称为“悬梁高校”。据传,在其所谓的特殊教育背后,隐藏着不为人知的秘密。某日,号称“人类最强承包人”的哀川润向阿伊提出一个奇怪的委托,要求他帮助一位名为紫木一姬的女生离开悬梁高校。这可不是一个简单的委托,据说目前还没有人能够在不知不觉的情况下进入这所学校,更没有人能有勇气承担从学校出逃带来的可怕后果……在阿伊进入学校,与紫木一姬顺利接头后,学校理事长的意外失踪为这场救援行动蒙上阴影。破解密室案件的过程中,阿伊揭开了悬梁高校更深层的秘密。
本书是一本推理小说,讲述了一起在高科技研究所内发生的密室案件。在科学狂人斜道卿一郎博士的研究所内,在聚集了各领域天才怪咖的神秘研究所内,科学狂人斜道卿一郎博士正在进行某项特殊实验。为了拯救被当作实验样本的友人,阿伊与玖渚友和铃无音音一起来到了研究所,并在此重逢故人,与他人产生了思想上的冲突。解救友人的过程困难重重,谁也没能料到,本应是此次行动的解救对象却命丧于一起密室案件。
本书是一本暴风雪山庄模式的推理小说,为前作密室案件的解决篇。兔吊木垓辅在自己的研究楼内遭遇意外,前来营救他的阿伊一行人被当作嫌疑犯。面对无懈可击的密室,阿伊与研究所内的天才们一筹莫展。在探查真相的过程中,阿伊亲身实践“犯罪”过程,并察觉到线索联结后存在的种种逻辑矛盾。最终在一众好友的帮助下,他作出伪解答结束事件,最终逃离这座神秘研究所。
当前,译介学已经跨出了比较文学的单一领地,进入文学翻译研究的门槛,并逐渐成为文学翻译研究的重要范畴。因此,本书将译介学纳入翻译学范畴的英美文学翻译领域进行系统性研究,具有前沿性与创新性。具体来说,本书以译介学与英美文学关系为切入点,论述了英美文学的特征、历史发展脉络以及英美文学翻译的内容、形式、标准、原则等基础知识,进而从语言学、文化、文学体裁、哲学、文学批评五大维度入手重点分析英美文学翻译的相关问题。在论述中,书中不仅有理论的解析,还辅以大量的案例来支撑,因此对于从事英美文学翻译的研究者
本书以武王伐纣为基础,进行艺术虚构,演绎周武王率领八百诸侯兴兵伐纣,引来众多神怪参战,他们分为二派,辅周者为阐教,助纣者为截教,二教各逞神通,演阵斗法,终以截教失败、纣王授首而告终,最后武王拥有天下,分封列国,姜子牙也奉元始天尊之命分封参战诸神。全书充满神奇的想象力,故事情节曲折,富有历史厚度和英雄气概,问世以来,受到一代又一代年轻读者的喜爱。本书为满足年轻读者的阅读需求,考据原典,对重难点字词注释、注音,为读者呈现中国神魔小说的魅力。
古印婆罗门青年度悉达多,走上漫漫苦修之路。他只身离开优渥的贵族之家,在自觉的禁欲,到自我放逐和感官享受,终实现内心的平和。他一路抛下过去,在认清世界是个草台班子以后,认清人生的无意义之后,去积极地生活。
悬疑推理长篇小说。本书为第三册,有两个单元故事慈悲的蓝眼睛、海上的金阁寺。
宁市刑侦二支队长霍染因和专家纪询在琴市的废弃港口偶遇一名奇怪的老人老胡。老胡向他们透露了一件佛像藏尸案,因信息过少无法立案。纪询和霍染因在走访调查过程中被歹徒追杀,二人重伤险些丧命,伤愈出院后得知老胡因病去世的消息,胡家人为争夺遗产闹作一团,纪询和霍染因则对老胡的情人产生了怀疑,顺着线索他们查到更多令人震惊的信息,佛像藏尸案的真相也浮出水面,甚至还由此解开了霍染因的身世之谜。回到宁市后,新的案件出现,
“朕的阿璃,合该身如琉璃,内外明澈,净无瑕秽。”父皇批阅奏章时,常把她抱在膝头,有时跟她叨念她名字的由来,有时跟她叨念不合心意的朝臣。絮絮叨叨,没完没了。那时她还太小,最后记住的也就只有自己名字的由来。无他,实在是父皇念叨过太多遍。“陛下,照你这般娇惯下去,阿璃可长不成你期望的文武双全的公主样子。”母后常会寻到紫宸殿里,把她拎出去扔给霍统领或者裴太傅。按照母后的说法,她是长女,合该为未出生的弟弟妹妹们做好表率,努力长成文武兼备的大公主……
本书分为工作不慌、生活不忙两卷。具体内容包括:立、专、慢、觉、透、解、随。
2016年的夏末,天气炎热,太阳在云层中隐着,泛出灰白的光,被炙烤过的树叶卷曲着,像羞怯的小媳妇。在海城市公安局门前,一个五十多岁的男子在大声吵闹着,他衣衫褴褛、蓬头垢面,手持一根破铁棍,喊着喊着突然一下子跪在了地上。行人们纷纷驻足观望,不一会儿就围了一圈。看门的保安队长劝阻无果,第三次跑到门口的值班室里。一进门,崔铁军正端着个大搪瓷缸子,把一杯晾凉的花茶送到嘴边,保安一慌,撞得桌子一歪,让崔铁军把花茶洒了一身……