本书共分为五章。第一章为英语翻译理论概述,具体介绍了关联理论、认知语言学理论、语言行为理论、语篇理论等内容;第二章介绍了英语翻译的常用方法;第三章和第四章探究了英汉翻译中常见句型和常见篇章的翻译;第五章理论联系实际,对各类问题的英汉翻译进行了具体阐述。
随着中国经济实力的逐步提升,为了让更多的人了解与认识中国文化,有必要加强对中国传统文化的传播研究。本书首先分析英汉翻译的基础知识,以及文化、传播与跨文化传播等内容。然后分析英汉翻译与跨文化传播的密切关系,研究了跨文化传播中的英汉特殊词汇、语言交际、传统习俗的翻译问题。此外,着重论述了汉英翻译与中国文化传播的问题,重点介绍了中国文化的精髓与传承、汉译英中的文化空缺现象以及处理对策,中国经典文学、中国传统艺术的翻译等。本书内容全面,结构合理,理论与实践并重,对中国文化的对外传播理论研究有重要的
全书依据古诗《山村咏怀》的 20 个字,逐字为龙头进行成语首尾接龙,每字龙 30 条成语,成语头字与尾字相同,如:一字千金 金口玉言……火光烛天 天人合一,一首诗正好组成 600条成语。每字龙后,精心设计 10 个闯关,将听(音频)、读(拍五法,见本书附录)、识、背、写、思辨、领悟、应用、拓展等训练巧妙地嵌入游戏之中。低年级闯 17 关,中高年级可闯完十关。成语创吧继续让学生自由地将本字龙进行开花。
本书分为五章: 第一章吟诵的概述, 旨在辨析吟诵概念, 进而从繁杂、散碎的文献中梳理出吟诵的历史脉络, 趋向史学自觉。第二章吟诵的理论, 节奏是诗、乐、舞的命脉, 把握语言节奏特点, 依次推进, 探讨吟诵的基础理论。第三章吟诵的规则, 根据汉语特质和文体特征, 从声调、用韵、虚实、腔调等方面谈吟诵的规则和方法。第四章吟诵的体式, 中国文学大体分为蒙学读物、近体诗、古体诗、词、曲、文等六种体式, 由易到难, 逐级论述吟诵技巧。第五章吟诵的腔调, 选择推介字调、唐调、华调等三种代表性的吟诵
本书是对两本闽籍学者的文字学著作进行整理和研究。上编综合各种版本整理了郑樵的《六书略》,希望为学界提供一种相对比较凖确的版本,并重点对《六书略》之“六书说”文本进行阐释,对《六书略》引《说文》及有关文字解说进行疏证。下编整理了谢章铤《〈説文〉大小徐本录异》,并对其内容作了具体分析。
《汉语的美丽与芬芳》是北方工业大学中国文化研究中心研究员史仲文的一本研究汉语及其美学价值的学术著作。本书以汉语语言为中心,从审美的角度出发,向内分析了汉语之构成成分文字、文辞、文句、文韵之美,向外则论述了由汉语语言为媒介的中国文学的文篇、文体、文法、文风、文论、文变六大主题。内容上既不失学术著作的文风严谨、立论清晰、见解独到,行文风格又不失轻松活泼、通俗易懂,融知识性与趣味性为一体,可帮助读者轻松跨入汉语美学之门。
本刊为连续出版物,由南京大学汉语史研究所主办,张玉来教授主编。本刊敦聘戴庆厦、丁邦新、江蓝生、蒋绍愚、孙宏开、王士元等先生为学术顾问,丁邦新先生题写刊名。以历史语言学的理论、方法为指导,以汉藏语言比较为学术背景,立足汉语本体,注重跨语言比较,努力探寻汉语及东亚语言间的关系,特别关注汉语的形成、发展及演变规律的探索。本辑发表文章涉及汉语语音史、词汇史、语法史的相关部分,如《再论普通话船禅二母分化的条件》《汉语“天气”义词的历时演变与共时分布》《中古汉语的动量词》等,也涉及我国境内民族语言
本书为学术专著。金元医籍不仅是研究医学的重要文献,也是汉语词汇史研究的重要语料,尤其是医籍文献中口语性的语料,具有汉语史研究的重要价值。本书以现代语言学理论为指导,采用归纳分析、数据统计、文献互证等方法,同时运用共时对比和历时比较相结合、医理与文理相结合、语言与文化相结合等方法。根据研究对象,综合使用各种研究方法,以全面系统地研究金元医籍词语释义与量词特点,探求语言深层次动因与机制。其中,词语考释期望能发前人之所未发,在收词、释义、提供语源和始见书证等方面能对各类语文辞书的编纂和修订起到补
本书是依据《中华人民共和国国家通用语言文字法》《中华人民共和国国家通用语言文字法》等法律法规中关于国家推广全国通用普通话的要求,结合高职院校学生的特点而编写。本教材根据人们学说普通话的认知规律并针对训练难点精心设计体例,共分六章内容,每章内容又分理论导航、开心一刻、经典诵读、歌声嘹亮、实战演练五个板块,构成了一个较完整的训练体系。其中实战演练部分,涉及到口型和气息训练、字词训练、篇目朗读和绕口令练习,训练内容及形式丰富多样,力避单一枯燥。
本书首次提出语用非流利的概念,认为语用非流利是交际者为了达到特定的交际目的或出于语用因素(如礼貌、面子等)而产出的非流利现象,是为了更恰当、合适地表达自己而采用的策略。然后遵循话语语用学研究范式,结合语境、面子(礼貌)等传统语用学理论,搭建语用非流利的分析框架,以会话分析为研究方法,从语用非流利标记形式、语用非流利类别和语用非流利功能三方面,详细探讨了中国英语学习者二语会话语用非流利的使用情况,探讨了语用非流利与二语水平、语用能力之间的关系。