本书以“跨文化交际”这一角度为切入点,系统地讨论了跨文化交际和英语教学之间的关系,如何将跨文化交际理论引入英语教学课堂,高校英语教育教学理论基础、高校英语教育教学模式理论构建、高校英语教育教学师资队伍建设、高校英语教育教学中的语言教学、多元文化视域下高校英语教学探索和高校英语教学的未来发展的角度进行介绍。
本书是国家社会科学基金“英语学习者课堂会话自我修补多模态语料库建设与应用研究”(项目编号:19BYY094)的最终研究成果。旨在运用分层随机抽样的方法,采集发生在我国大学英语专业课堂实况语料,经摄制、转写、切分和多层次标注建成约30万词的电子文库即《大学英语学习者课堂会话修补多模态语料库》(MultimodalCorpusofCollegeEnglishClassroomSelf-repairs,MCCECSER)。在此基础上,对学习者会话自我修补过程中的言语错误、错误监控、类别、频率
在全球化的学术舞台上,学术论文的写作与发表,是提升我国国际学术影响力和学术话语权的基石。本书面向国内高校的研究生和高年级本科生,旨在引导他们理解学术写作的核心要素,助力他们更好地完成课程论文、学位论文、期刊论文等。 本书精心提炼了学术写作的十大核心要素:读者、论证、组织、流动、炼句、用词、征引、数据、工具以及日常。基于作者授课讲义的十讲内容,涵盖了学术写作逻辑、结构、语言等重要技能,也有作者对于学术生涯与日常行为、学术语言与生活语言、学术写作与个人成长的真诚思考。
本书详细介绍了ChatGPT的功能、优势与局限,从角色设定、推导研究问题、思维链文本优化与改写等多个写作要点提出了高效AI提示词的用法。同时,本书还兼顾论文初学者,详细讲解了论文的引言、绪论、文献综述、方法、实验设计与结果呈现、讨论与局限、总结、摘要及标题和关键词等章节的写法和提示词,帮助每一位刚开始学习学术的研究者,也能很好地上手使用AI工具。此外,本书也提供了与期刊编辑沟通的实用技巧,如撰写投稿信、催稿信等。本书还探讨了GPTs的构建和应用,高级数据分析在数据可视化和实验中的应用,
本书以中国当代翻译理论家——刘宓庆先生的译学思想为个案,将之置于中国现代译学发展的大背景中进行考察,梳理刘宓庆译学思想的整体结构和组成部分,探讨刘宓庆译学思想的形成与发展轨迹及其与世纪之交中国学术传统的联系,阐发刘宓庆在中国当代译学建设中的作用和地位,对中国现代译学史的研究和书写有一定的理论价值和现实意义。
心理语言学作为一门独立学科,直到20世纪50年代起才开始正式形成。尽管作为范式的俄罗斯心理语言学的形成与发展时间并不长,但它却以概念内涵的独特性、思想方法的原创性享誉世界,成为世界第三代心理语言学——认知心理学中的杰出代表之一。本书考察世界心理语言学范式的生成和发展基本情况,并将俄罗斯心理语言学范式置于世界心理语言学发展的大背景之中,对该范式的形成时间、形成标志、发展阶段等做出考察和修正,以大致勾画出俄罗斯心理语言学范式在学源、学派、学说等方面的基本特点和总体框架。
本书作者在自己以往研究的基础上,进一步探讨了语言政策和语言管理的一些新视角和新内容。作者首先指出,在世界语言秩序中,“大鱼吃小鱼”的现象普遍存在,在理解和分析语言政策和语言管理理论时,除了要知道传统的语言因素外,还要知晓影响语言政策制定与实施的非语言因素,如帝国主义、殖民主义、新自由主义、经济、人口、地理和科技等因素。此外,作者对家庭、学校、职场、公共空间、军队、政府和国际组织域的语言政策与语言管理进行了更多更细的思考,并增加了人类居住小区这个语言管理域以及语言提倡者这个概念,还补充了
本书从经济思想史的角度提出中国产业结构思想演进的核心主要是四大产业结构思想依次递进,即生产资料优先增长、消费资料满足生产资料需求适度优先增长、产业结构协调发展和产业结构升级。
我们在生活中的大多数领域的成功都取决于我们在改变他人观点方面的能力无论我们是否意识到。但说服别人却越来越难。有什么理论、方法和策略能帮助我们提升这一生活技能呢?为此,本书作者利用从神经科学到行为经济学等学科的最新发现,指出了限制我们说服力的思维方式,传授了说服的技巧和艺术。本书内容分为两个部分:第一部分探讨了我们如何以及为什么会形成固有的观点,涉及的主题包括确认偏见、群体思维、本能性思维和探索性思维等;第二部分主要论述了有关改变他人想法的理论、方法和策略,涉及的内容包括相对性、亲和力、尊严