本书基于马丁的评价理论,采用定性和定量相结合的分析方法,从介入的视角来探讨学术语篇的人际意义。作者认为,自然科学和人文社会科学学术语篇中存在很丰富的人际意义,它们的介入模式有明显的差异:自然科学学术语篇偏爱对话紧缩的介入方式,人文社会科学学术语篇偏爱对话扩展的介入方式。
什么是词义,如何表征词义?这是词义学的基点问题。词义球结构理论和认知组合性词义观有助于解决句法一语义界面问题,尝试性回答了词义学基点问题。深度全面理解词义需把握三个结构:由对象、属性、属性值三要素构成的隐性认知结构;由对象义、属性义、属性值义三要素构成的隐性语义结构;由对象词、属性词、属性值词三要素构成的显性句法结构。词义球结构理论和认知组合性词义观创新了词义结构和句法结构理论,阐释了词义的句法性质,认为词义、句法、认知和信息具有内在的一致性,四者同构,词义是很精密的语法。词义球就像一个鸡蛋,有
很多时候,我们不是不愿意道歉,而是担心被拒绝。也许,过去多次被拒绝的道歉经验,已经让我们的内心留下了深深的阴影。 为什么明明说了“对不起”,对方却仍然愤怒不已、不肯原谅我呢? 为什么明明道歉过很多次,对方却说我从不肯道歉昵? 在《道歉的五种语言》中,盖瑞·查普曼与资深心理咨询师詹妮弗·托马斯合作,在“爱的五种语言”的研究基础上,挖掘出“道歉的五种语言”一表达悔意、承认过错、弥补过失、真诚悔改、请求原谅。 原来,每个人都有自己习惯的道歉语言,如果不
出国留学语境的重要特点是:它构建了一个与儿童母语习得环境类似的、以二语为思维工具的“强迫性”的社会生活与学习环境。 基于对二语口语与写作技能发展情况及社会心理认知因素的考察,《出国留学语境下的二语习得研究》力图描绘在出国留学与国内学习语境下,中国外语学习者在一学年之后在产出型技能发展上所出现的同步与异步发展趋势以及不同社会心理认知因素的变化情况。 此外,《出国留学语境下的二语习得研究》也试图初步分析出国留学语境下二语学习的可能影响因素与工作机制。我们相信,在中国这样一个以
《字学纂要》收录汉字三千个,汉字下方有越南喃字和方块壮字注释,是中越边境壮族族群用来学习汉字的字典,也是现存早的汉壮喃字典。《指南解音》收录汉语词一千五百多条,汉语词下方有喃字词和方块壮字词释义,是壮族族群学习汉语的词典,也是目前发现的汉壮喃词典。本书严格按照古籍整理规范,采用文本影印与注音、字词义注解相结合的方法进行整理,是第一部体例规范完善的汉壮喃三种文字古籍文本及工具书。作为基础的工具书和习字读本,其具有不可忽视的实用价值和文化价值。
藏语噶尔话分布在西藏自治区阿里地区噶尔县的四乡一镇,属于藏语卫藏方言阿里土语。本书内容由三部分组成:语法导论、标注文本和对照词汇。语法导论简要描述了噶尔话的语音、词汇、词法、形态、句法等基本特点。标注文本对会话和民间故事文本材料进行隔行对照语法标注。对照词汇是从本书标注文本中提取出来的。
彝语凉山话是四川省凉山彝族自治州喜德县境内使用的彝语方言。本书分为语法导论、文本标注和对照词汇三部分,以彝族民间故事和文学作品为对象进行语法标注,可为语言研究者提供直接使用的标注语料,也可供其他学者从语言角度了解彝族历史文化现象,对于推动语言学科的发展具有一定的现实意义。
黎语属于汉藏语系壮侗语族黎语支,分为侾、杞、润、美孚、加茂五大方言,主要分布在海南省的中南部。目前已有的研究成果大多集中于侾方言,其他方言的研究相对薄弱。本书以黎语润方言白沙土语牙叉话为研究对象,记录了题材多样、翔实可靠的话语材料,内容包括民间故事、文化风俗及对话等。本书对文本语料做了较为详尽的语法标注,以期为黎语语法研究及方言比较研究提供可参考的素材。
本书从生活中的基础英语开始,兼顾音标、语音、语法,在形式上以口语交际为主,强调听说能力训练,通过打招呼、问候、生活起居到兴趣爱好、旅行乘车、购物就餐,均以不同的场景呈现,每个场景配有简单练习,书后附有常用词汇表,书中穿插拓展阅读供中老年学习者课外学习。
本书以语体分析为基础,以讲述、讲解、论辨三种语体形式为总纲,直面语录文本,总结朱熹语体学和文章学成就。作为讲述语体,《朱子语类》的讲述与文学叙事存在区别和联系,有着述说故事、塑造人物的独特性。作为讲解语体,《朱子语类》的讲解与前代经学有着密切联系,其语体要素包括讲解方法、讲解话语本身和所讲解经典中蕴含的义理。作为论辨语体,《朱子语类》的论辨要素为议论和辨析,体现着追求真理、鉴衡是非的理学精神。《朱子语类》有别于《国语》,而近于《论语》《孟子》,显示了朱熹对学术、政治、历史、文学的睿智思